<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>拍板視覺藝術團 &#124; Associação Audio-Visual Cut &#187; 本地消息</title>
	<atom:link href="http://www.cutmacau.org/archives/category/news/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cutmacau.org</link>
	<description>澳門非牟利文化藝術團體</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Jul 2010 07:17:39 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>「做個盡責寵物主人」宣傳短片創作比賽</title>
		<link>http://www.cutmacau.org/archives/606</link>
		<comments>http://www.cutmacau.org/archives/606#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 07:17:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>拍板視覺藝術團</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[本地消息]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cutmacau.org/?p=606</guid>
		<description><![CDATA[由民政總署主辦，拍板視覺藝術團協辦的「做個盡責寵物主人」宣傳短片創作比賽先接受報名！！！

「做個盡責寵物主人」宣傳短片創作比賽
開始日期 : 15/06/2010
結束日期 : 22/09/2010
查詢電話 : 2833 7676 / 8598 6816

主辦單位：民政總署
協辦單位：拍板視覺藝術團
 
目的：
為了倡導主人帶寵物外出時應顧及他人、注重公德，以及加強向市民宣傳愛護動物、尊重生命和「做個盡責寵物主人」的訊息，並讓市民發揮創意及設計的才華，民政總署舉辦「做個盡責寵物主人」宣傳短片創作比賽，藉此提高市民的公民意識，推動澳門成為一座人與寵物和諧共融的城市。

 
參賽形式：
拍攝或製作一長度約30至40秒的短片，主題必須圍繞作為一個盡責的寵物主人，在飼養寵物前、後應有的責任及態度，帶寵物於私人及公共地方走動時，應顧及他人和注重公德等重要訊息。
 
參賽資格：
公開組：持有效澳門居民身份證或等同效力證件人士可報名參加。
學生組：持有效澳門居民身份證或等同效力證件，並就讀於本澳中學之中一至中六學生可報名參加。
 
獎項：
公開組
 冠軍（1名）：獎座乙個，現金購物禮劵MOP5,000
每名優異獎（5名）：獎座乙個，現金購物禮劵MOP1,500
每名入圍獎（5名）：現金購物禮劵MOP500
學生組
 冠軍（1名）：獎座乙個，現金購物禮劵MOP2,000
每名優異獎（5名）：獎座乙個，現金購物禮劵MOP800
每名入圍獎（5名）：現金購物禮劵MOP300
參加辦法：
¨   報名： 2010年6月15日至7月23日
於民政總署各服務站或各市民服務中心索取及遞交參賽表格。參賽表格亦可於民政總署網頁www.iacm.gov.mo及澳門市政狗房網頁www.iacm.gov.mo/canil/ 下載。
¨    短片創作工作坊：2010年7月30日
主要講解比賽主題概念及規則，並由專業人士講解基本的短片創作及製作技巧。
¨    遞交作品：2010年9月8日至9月22日
參賽作品可遞交至民政總署各服務站或各市民服務中心。本次活動不接受以郵寄方式提交參賽作品。
 
詳情請參閱活動章程。
活動章程
參賽表格
官方網站：http://www.iacm.gov.mo/c/act/detail.aspx?p1=iacmweb&#38;key=71c4cd50-e08c-4b0b-9fd2-a12f12154948

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>由民政總署主辦，拍板視覺藝術團協辦的「做個盡責寵物主人」宣傳短片創作比賽先接受報名！！！</h2>
<h3 style="font-family: Simsun; line-height: normal; font-size: small;"></h3>
<h3 style="font-family: Simsun; line-height: normal; font-size: small;"><span id="ctl00_ctl00_ContentPlaceHolder1_ChildContent1_titleText">「做個盡責寵物主人」宣傳短片創作比賽</span></h3>
<div id="detail" style="font-family: Simsun; line-height: normal; font-size: small;"><span id="ctl00_ctl00_ContentPlaceHolder1_ChildContent1_info" style="font-size: 12px;"><a href="http://www.iacm.gov.mo/ShowFile.ashx?p=iacmweb/imgactivities/634112703777750.JPG" target="_blank"><img style="float: right;" src="http://www.iacm.gov.mo/ShowImage.ashx?w=175&amp;h=250&amp;p=iacmweb/imgactivities/634112703777750.JPG" border="0" alt="" /></a>開始日期 : 15/06/2010<br />
結束日期 : 22/09/2010<br />
查詢電話 : 2833 7676 / 8598 6816</p>
<div>
<p><strong>主辦單位：民政總署</strong></p>
<p><strong>協辦單位：拍板視覺藝術團</strong></p>
<div><strong> </strong></div>
<div><strong>目的：</strong></div>
<div>為了倡導主人帶寵物外出時應顧及他人、注重公德，以及加強向市民宣傳愛護動物、尊重生命和「做個盡責寵物主人」的訊息，並讓市民發揮創意及設計的才華，民政總署舉辦「做個盡責寵物主人」宣傳短片創作比賽，藉此提高市民的公民意識，推動澳門成為一座人與寵物和諧共融的城市。</div>
<div></div>
<div><strong> </strong></div>
<div><strong>參賽形式：</strong></div>
<p>拍攝或製作一長度約30至40秒的短片，主題必須圍繞作為一個盡責的寵物主人，在飼養寵物前、後應有的責任及態度，帶寵物於私人及公共地方走動時，應顧及他人和注重公德等重要訊息。</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>參賽資格：</strong></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">公開組</span>：持有效澳門居民身份證或等同效力證件人士可報名參加。</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">學生組</span>：持有效澳門居民身份證或等同效力證件，並就讀於本澳中學之中一至中六學生可報名參加。</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>獎項：</strong></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">公開組</span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"> </span>冠軍（1名）：獎座乙個，現金購物禮劵MOP5,000</p>
<p>每名優異獎（5名）：獎座乙個，現金購物禮劵MOP1,500</p>
<p>每名入圍獎（5名）：現金購物禮劵MOP500</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">學生組</span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"> </span>冠軍（1名）：獎座乙個，現金購物禮劵MOP2,000</p>
<p>每名優異獎（5名）：獎座乙個，現金購物禮劵MOP800</p>
<p>每名入圍獎（5名）：現金購物禮劵MOP300</p>
<p><strong>參加辦法：</strong></p>
<p>¨   報名： 2010年6月15日至7月23日<br />
於民政總署各服務站或各市民服務中心索取及遞交參賽表格。參賽表格亦可於民政總署網頁<a href="http://www.iacm.gov.mo/">www.iacm.gov.mo</a>及澳門市政狗房網頁<a href="http://www.iacm.gov.mo/canil">www.iacm.gov.mo/canil/ </a>下載。</p>
<p>¨    短片創作工作坊：2010年7月30日<br />
主要講解比賽主題概念及規則，並由專業人士講解基本的短片創作及製作技巧。</p>
<p>¨    遞交作品：2010年9月8日至9月22日<br />
參賽作品可遞交至民政總署各服務站或各市民服務中心。本次活動不接受以郵寄方式提交參賽作品。</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>詳情請參閱活動章程。</strong></div>
<p><a href="http://www.iacm.gov.mo/ShowFile.ashx?p=iacmweb/imgactivities/634112703780094.pdf">活動章程</a></p>
<p><a href="http://www.iacm.gov.mo/ShowFile.ashx?p=iacmweb/imgactivities/634112703782281.pdf">參賽表格</a></p>
<p>官方網站：<a href="http://www.iacm.gov.mo/c/act/detail.aspx?p1=iacmweb&amp;key=71c4cd50-e08c-4b0b-9fd2-a12f12154948">http://www.iacm.gov.mo/c/act/detail.aspx?p1=iacmweb&amp;key=71c4cd50-e08c-4b0b-9fd2-a12f12154948</a></p>
<p></span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cutmacau.org/archives/606/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>「聲畫製動 &#8211; 聲音與影像創意大比拼 」Sound &amp; Image Challenge 報名開始！！</title>
		<link>http://www.cutmacau.org/archives/583</link>
		<comments>http://www.cutmacau.org/archives/583#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 12:21:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>拍板視覺藝術團</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[本地消息]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cutmacau.org/?p=583</guid>
		<description><![CDATA[為了促進澳門創意產業的發展，培養在聲音和影像製作領域的本地人才，創意空間偕同純聲有限公司，澳門拍板視覺藝術團將聯合舉辦“第一屆澳門聲音與影像創意大比拼”。
“聲畫製動 &#8211; 聲音與影像創意大比拼” 將在影像製作和聲音設計領域，為相關專業及非專業技術人才提供良好的的交流與合作機會。
大會歡迎參賽者組隊參加比賽(隊員人數最多為8名)，除此以外，參賽者亦可單人作賽(即1人為一個隊伍)。 參賽隊伍需製作一支長度在90秒到3分鐘之內，並能有效表達自擬拍攝主題的聲音視覺短片。
我們鼓勵擁有以下各方面技術才能的參賽者積極參與，並借此機會找尋可能的合作夥伴，包括錄影剪輯，影像創作，動畫製作，視覺效果處理， 以及音樂作曲和錄製，聲音編輯與合成，取樣混音和福萊(Foley)等音效製作。
官方網站：http://www.creativemacau.org.mo/soundandimagechallenge/
報名時間: 6月1號至6月30號23時59分（15:59 GMT）
歡迎報名參賽！！
In the spirit of fostering Macau’s Creative Industries, and with the aim of bringing Macau’s creative people in the fields of sound design and moving image design together, CREATIVE MACAU, in collaboration with Solid Sounds, Ltd., the Macau Association of Audio-Visual “CUT” and LOCO CreativeWorks, is proud to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>為了促進澳門創意產業的發展，培養在聲音和影像製作領域的本地人才，創意空間偕同純聲有限公司，澳門拍板視覺藝術團將聯合舉辦<strong>“第一屆澳門聲音與影像創意大比拼”。</strong></p>
<p><strong>“聲畫製動 &#8211; 聲音與影像創意大比拼” </strong>將在影像製作和聲音設計領域，為相關專業及非專業技術人才提供良好的的交流與合作機會。</p>
<p>大會歡迎參賽者組隊參加比賽(隊員人數最多為8名)，除此以外，參賽者亦可單人作賽(即1人為一個隊伍)。 參賽隊伍需製作一支長度在90秒到3分鐘之內，並能有效表達自擬拍攝主題的聲音視覺短片。</p>
<p>我們鼓勵擁有以下各方面技術才能的參賽者積極參與，並借此機會找尋可能的合作夥伴，包括錄影剪輯，影像創作，動畫製作，視覺效果處理， 以及音樂作曲和錄製，聲音編輯與合成，取樣混音和福萊(Foley)等音效製作。</p>
<p>官方網站：<a href="http://www.creativemacau.org.mo/soundandimagechallenge/">http://www.creativemacau.org.mo/soundandimagechallenge/</a></p>
<p>報名時間: <strong><span style="color: #ff0000;">6月1號至6月30號23時59分（15:59 GMT）</span></strong></p>
<p>歡迎報名參賽！！</p>
<p>In the spirit of fostering Macau’s Creative Industries, and with the aim of bringing Macau’s creative people in the fields of sound design and moving image design together, CREATIVE MACAU, in collaboration with Solid Sounds, Ltd., the Macau Association of Audio-Visual “CUT” and LOCO CreativeWorks, is proud to announce the first annual Macau SOUND &amp; IMAGE CHALLENGE.</p>
<p>The SOUND &amp; IMAGE CHALLENGE offers professionals and amateurs with skills in the field of moving image design the opportunity to form production TEAMs with their counterparts possessing skills in the field of sound design.</p>
<p>The CHALLENGE invites proposals from PRODUCTION TEAMs consisting of 1 to 8 creative individuals. The TEAMs are challenged to create an audio-visual short, from 90 seconds to 3 minutes in length, designed to communicate the TEAM’s proposed message.</p>
<p>Moving image designers with skills including, but not limited to, video editing, motion graphics, animation and visual effects processing, as well as sound designers with skills including, but not limited to music composition, recording, sound editing, mixing, mastering, synthesis, sampling, sound effects and Foley design, are encouraged to participate and seek out creative partners to form production TEAMs.</p>
<p>Official Website: <a href="http://www.creativemacau.org.mo/soundandimagechallenge/">http://www.creativemacau.org.mo/soundandimagechallenge/</a></p>
<p>All TEAMS must register <span style="color: #ff0000;">from 1st JUNE till 30th JUNE, 2010 </span>at 23:59h Macau Time (15:59h GMT).</p>
<p>Register to win!!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cutmacau.org/archives/583/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>本地劇本徵集:「給我的大學/To Each their University」</title>
		<link>http://www.cutmacau.org/archives/570</link>
		<comments>http://www.cutmacau.org/archives/570#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 17:29:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>拍板視覺藝術團</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[本地消息]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cutmacau.org/?p=570</guid>
		<description><![CDATA[澳大國際電影學會本年度
電影拍攝計劃「給我的大學」(To Each their University)
現公開徵集劇本!
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;
「給我的大學」(To Each their University) 電影是:
一部圍繞「大學」這個主題的十部短片合集/
一部由十位不同風格的校友、教授、學生執導/
一部講述發生在大學裡的幾乎所有情感的電影/
一部等待你參與的電影！
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-
要求﹕
1. 劇本長度適合拍攝成一部 5 &#8211; 10 分鐘的短片，題材必須與澳門大學有關(例如地點、角色等)；
2. 參加者可選擇執導拍攝該劇本與否 ；
3. 只限澳門大學在讀學生（包括預科生）參加；
4. 劇本應該考慮主題、創意及可行性。
章程：
1. 本次劇本征集活動是「給我的大學」電影拍攝計劃的一部分，評選出作品將被拍成短片，成為本片十部短片之二。
2. 劇本將經過本學會以及澳門拍板視覺藝術團的專業人士評比，選出兩部獲獎劇本。
3. 獎金為澳門幣1000元；若獲獎者選擇作為該劇的導演，將獲得另外的經費作為拍攝的補助。
4. 電影「給我的大學」由十部短片組成，其中五部由澳門大學教授及校友完成，另五部由學生制作，其中包括兩部獲獎劇本拍攝成的短片。
5. 電影「給我的大學」暫定於11月下旬在澳門大學校內首映。
截止日期﹕2010/07/24
評選結果公布日期：2010/08/08
遞交﹕請將所撰寫劇本及個人資料(姓名、學號、電話、所屬專業)電郵至 UMACFILMSO@yahoo.com
查詢﹕
朱小姐 email: junnyzn@gmail.com Tel: 62142628
更多介紹請查閱：
http://blog.roodo.com/umacfilmsoc
http://www.facebook.com/#!/group.php?gid=107421535956032
http://www.douban.com/host/umacfilmsoc/


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>澳大國際電影學會本年度</h2>
<h2>電影拍攝計劃「給我的大學」(To Each their University)</h2>
<h2>現公開徵集劇本!</h2>
<h4>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</h4>
<h4>「給我的大學」(To Each their University) 電影是:</h4>
<h4>一部圍繞「大學」這個主題的十部短片合集/</h4>
<h4>一部由十位不同風格的校友、教授、學生執導/</h4>
<h4>一部講述發生在大學裡的幾乎所有情感的電影/</h4>
<h4>一部等待你參與的電影！</h4>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>要求﹕</p>
<p>1. 劇本長度適合拍攝成一部 5 &#8211; 10 分鐘的短片，題材必須與澳門大學有關(例如地點、角色等)；<br />
2. 參加者可選擇執導拍攝該劇本與否 ；<br />
3. 只限澳門大學在讀學生（包括預科生）參加；<br />
4. 劇本應該考慮主題、創意及可行性。</p>
<p>章程：</p>
<p>1. 本次劇本征集活動是「給我的大學」電影拍攝計劃的一部分，評選出作品將被拍成短片，成為本片十部短片之二。<br />
2. 劇本將經過本學會以及澳門拍板視覺藝術團的專業人士評比，選出兩部獲獎劇本。<br />
3. 獎金為澳門幣1000元；若獲獎者選擇作為該劇的導演，將獲得另外的經費作為拍攝的補助。<br />
4. 電影「給我的大學」由十部短片組成，其中五部由澳門大學教授及校友完成，另五部由學生制作，其中包括兩部獲獎劇本拍攝成的短片。<br />
5. 電影「給我的大學」暫定於11月下旬在澳門大學校內首映。</p>
<p>截止日期﹕2010/07/24<br />
評選結果公布日期：2010/08/08</p>
<p>遞交﹕請將所撰寫劇本及個人資料(姓名、學號、電話、所屬專業)電郵至 <a style="color: #2a5db0;" href="mailto:UMACFILMSO@yahoo.com">UMACFILMSO@yahoo.com</a></p>
<p>查詢﹕<br />
朱小姐 email: <a style="color: #2a5db0;" href="mailto:junnyzn@gmail.com">junnyzn@gmail.com</a> Tel: 62142628</p>
<p>更多介紹請查閱：<br />
<a style="color: #2a5db0;" href="http://blog.roodo.com/umacfilmsoc" target="_blank">http://blog.roodo.com/umacfilmsoc</a><br />
<a style="color: #2a5db0;" href="http://www.facebook.com/#!/group.php?gid=107421535956032" target="_blank">http://www.facebook.com/#!/group.php?gid=107421535956032</a><br />
<a style="color: #2a5db0;" href="http://www.douban.com/host/umacfilmsoc/" target="_blank">http://www.douban.com/host/umacfilmsoc/</a></p>
<p><a href="http://www.cutmacau.org/wp-content/uploads/2010/05/Film_LOGO.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-571" title="Film_LOGO" src="http://www.cutmacau.org/wp-content/uploads/2010/05/Film_LOGO.jpg" alt="Film_LOGO" width="455" height="102" /></a></p>
<p><a href="http://farm5.static.flickr.com/4054/4580960777_a25058c9c6_b.jpg"><img class="alignleft" title="IFSUM_Script Collection" src="http://farm5.static.flickr.com/4054/4580960777_a25058c9c6_b.jpg" alt="" width="579" height="819" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cutmacau.org/archives/570/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VISUAL X MUSIC 影像 X 現場音樂會﹕柏大輔 Kashiwa Daisuke/Desktop Error/Evade/Whyoceans</title>
		<link>http://www.cutmacau.org/archives/505</link>
		<comments>http://www.cutmacau.org/archives/505#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 12:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>拍板視覺藝術團</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[本地消息]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cutmacau.org/?p=505</guid>
		<description><![CDATA[VISUAL x MUSIC @ OX-WAREHOUSE
「4月23日，所見為音符，所聽為影像，撞擊交融，一場跨感演出。」
時間/Time：4/23 20:00(晚上8時正)
地點/ Venue：牛房倉庫 / Ox Warehouse
門票/Ticket: MOP $100
售票點/Ticket Office：牛房倉庫及邊度有書 / Ox Warehouse &#38; Pinto Livros
(牛房之友、邊度有書之友及學生可享MOP$70票價優惠，購票時須出示有效證件)
(Special ticket purchase at MOP$70 are open for Friends of Ox Warehouse,Pinto Livros and students .Please present vaild ID during purchase)
現場不設劃位 Seats are not assigned
主辦 / Organizer：婆仔屋藝術空間 / 澳門大學學生會國際電影學會 / 節點文化
協辦 / Co-Organizer：邊度有書 / 拍板視覺藝術團
贊助 / Sponsor﹕教育暨青年局 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">VISUAL x MUSIC @ OX-WAREHOUSE</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">「4月23日，所見為音符，所聽為影像，撞擊交融，一場跨感演出。」</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">時間/Time：4/23 20:00(晚上8時正)</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">地點/ Venue：牛房倉庫 / Ox Warehouse</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">門票/Ticket: MOP $100</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">售票點/Ticket Office：牛房倉庫及邊度有書 / Ox Warehouse &amp; Pinto Livros</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">(牛房之友、邊度有書之友及學生可享MOP$70票價優惠，購票時須出示有效證件)</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">(Special ticket purchase at MOP$70 are open for Friends of Ox Warehouse,Pinto Livros and students .Please present vaild ID during purchase)</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">現場不設劃位 Seats are not assigned</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">主辦 / Organizer：婆仔屋藝術空間 / 澳門大學學生會國際電影學會 / 節點文化</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">協辦 / Co-Organizer：邊度有書 / 拍板視覺藝術團</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">贊助 / Sponsor﹕教育暨青年局 DSEJ, 澳門文化局</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">海報設計 / Jimi Vong</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">音樂人介紹：</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">Kashiwa Daisuke (柏大輔)</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">http://www.myspace.com/kashiwadaisuke</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">日本廣島出生。高中時代曾經組過樂團，於04年開始個人創作，在阪本龍一的“RADIO SAKAMOTO”播放作品後，其充滿影像感的聲響呈現引起廣泛關注。05年在德國前衛廠牌[onpa]參與合輯，後在[onpa]發行個人首張專輯《April.#02》。《program music I》是07年在日本著名獨立廠牌noble發表第二張專輯，以日本國寶作家宮澤賢治的《銀河鐵道之夜》與太宰治的《奔跑吧，梅洛斯》作為兩首作品的母題，以其狂暴偏執的密集式拼貼與錯誤美學手段，將長篇室內樂章加以拆解扭曲再重組，呈現氣勢迫人的極速異質聲響世界。在最新作品《5 Dec.》當中，則大量使用人聲採樣與更暴烈的噪音與金屬吉他狂飆，伴隨的是各式電子節奏氛圍，從break core、down tempo、bleep techno到drum n’ bass，卻在往後出現戲劇性轉折，一切噪動回歸平靜的微模電音與鋼琴，柏大輔始終對聲響與留白之間的迷人反差有著異於尋常的狂想，孕育出獨特的金屬美學觀。</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">Influenced by progressive rock, kashiwa daisuke started composing music as a student.</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">2004, the artist started his solo activities as kashiwa daisuke and toured Germany in 2005.</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">2006 saw the release of his first album, “april.#02” by Germany’s onpa label, followed by his remix album, “april.#07” in 2007 with guest remixers such as olive oil, and Takeshi Nishimoto (I’m not a Gun). In August of that year, kashiwa released his second album “program music I” from noble labels. September 2008, kashiwa performed at the outdoor festival, Sense of Wonder.</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">The sounds of kashiwa daisuke were introduced in RADIO SAKAMOTO, a radio program by Ryuichi Sakamoto as well as in the sunaokuwahara “2006 Autumn/ Winter Collection”, and his music continues to gather news in a range of other areas including TV programs and commercials.</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">In addition to his own musical activities, the artist provides music to a variety of media and also works as an author, remixer, and mastering engineer.</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">His new album, “5 Dec.” is scheduled for release in February 2009.</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">Desktop Error</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">http://www.myspace.com/desktoperror</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">來自曼谷的desktop error是當前泰國最具爆炸性的後搖滾樂隊，從早期深受90年代英國另類搖滾影響，及後加入曼谷獨立音樂廠牌SO::ON Dry Flower即展現他們自身獨特樂風，06年出版首張ep《Instinct》，六首曲子滿載厚實吉他音牆與另類搖滾節奏，粗獷活力十足的現場演出迅速吸引曼谷地下搖滾樂迷與媒體注目。09年正式出版首張專輯《Ticket to Home》，一口氣收錄了14首他們的自創曲，首支單曲Took Took Wan (Everyday)即一嗚驚人登上電台排行榜冠軍達三週之久，樂隊吉他手Adisak Poung-ok (Bird)以他廣泛的音樂技能與獨特的音樂品味，甚至加上傳統泰國樂器，讓樂隊的風格得以確立，從泰國民謠、Shoegazing到後搖，一隊拒絕被歸類的強大音樂個體。</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">Desktop error began as a few high school buddies Tui (Bass), Meng (Drums), Bird (Guitar,keyboard), Op (Guitar) who were inspired by the 90&#8217;s Brit alternative tunes. The band was completed after Lek (vocals) joined them a few years later.</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">Desktop error started off their music career by playing indie rock covers at a small pub in downtown called Lullabar (one of few venue where kids can enjoy good live music in Bangkok). They soon decided that playing other people!s songs was not enough for them and began making their own under the name Desktop Error. They came to local indie label SO::ON Dry Flower with their uniquely heavy mind capturing music. Soon they released their debut mini album Instinct in 2006. The album is composed of 6 songs with thick wall of guitar sounds and alternative beats. Their yet rough but energetic live performance gained attention from local music listeners and media.</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">In 2009, they released long awaited first full album Ticket to Home, they have spent 3 years to compose more than 20 songs and captured 14 of them into this album. Songs become more simple and strong with good melodies. As a result, their first single Took Took Wan (Everyday) stayed number one at radio chart for 3 weeks.</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">Guitarist Bird&#8217;s wide musical skill add unique taste to band&#8217;s music, especially when he play Thai traditional instrument. Album consists variety of music style, from Thai folk to Shoegazer as if they refuse to be categorized in one genre.</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">Evade</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">http://www.myspace.com/evademacau</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">http://www.facebook.com/pages/Evade/37387799734</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">Evade是來自澳門的電子樂隊，成員包括主音Sonia、結他Brandon和電腦音效的Faye。Evade的音樂充滿甜蜜和夢幻意境，以聲音作媒介，尋找飄渺美感的氛圍。音樂風格深受Electronica、Dream-pop、Shoegazing和Dubstep影響。是現今澳門獨立音樂以及電子音樂領域的代表性聲音。2009年出版了首張唱片“Evade EP”，於香港、台灣、新加坡及日本等各地發售，現正籌備第二張唱片中。</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">Comfort, like a cat in the sofa. Beauty, like a flower in my/your heart. Happiness, like a bath in the sea. Sadness, like a music in the past&#8230;&#8230; [The band was formed in Macau on August 2004.]</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">Whyoceans</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">http://www.myspace.com/whyoceans</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">2005年由五位成員組成的WhyOceans，深受著英式迷幻搖滾影響，曲風折衷性遊走於迷幻搖滾及情緒變化強烈的後搖滾之中。樂隊成立後，積極參與及活躍於本地各類型演出，包括「Hush!! Full Band 2007 / 2008 」、Macao Underground series等。08年獲邀參與由佰家音樂有限公司製作的本地搖滾音樂專輯iBands@Macau。09年， 樂隊應澳門大學學生會國際電影學會邀請，聯同廣州的沼澤樂隊，於「After Silence &#8211; 默片現場配樂音樂會」為多套美國及西班牙早期默片電影作現場配樂演出。</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">*節目查詢 / Program inquiry：(853)28 530026</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">*節目網站 / Program website：http://oxwarehouse.blogspot.com</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">同場加映﹕</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">清水宏一(Koichi Shimizu)電影聲音設計工作坊＋專題放映會</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">http://www.facebook.com/event.php?eid=108638652504386&amp;ref=nf</div>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;">清水宏一 (Koichi Shimizu)是目前定居曼谷的日本聲音藝術家，以電腦為主要創作工具，創作內容從搖滾、實驗噪音到聲音裝置，並參與創作許多泰國知名廣告與電視配樂，近年來涉足泰國電影配樂與聲響處理更是成績突出，合作者皆為泰國重量級導演，當中包括獲獎連連的《傷心蔚藍海》 (Wonderful Town)（導演Aditya Assarat）、《戀愛症候群》（Syndromes and a Century）(導演Apichatpong Weerasethakul、《暗湧》（Invisible Waves）與《森靈》(Nymph)(導演Pen-Ek Ratanaruang)等，而由其成立的音樂廠牌SO:ON Dry FLOWER更是異軍突起，積極提拔泰國新晉音樂人，成為泰國獨立音樂圈的奇葩。08年進一步成立自己的藝術空間SOL (Space of Liberty)。這次清水宏一將在拍板會址舉行工作坊、專題電影方映會，並將帶同旗下泰國後搖新勢力 Desktop Error來澳演出。</div>
<h2><strong>VISUAL x MUSIC @ OX-WAREHOUSE </strong></h2>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong>「4月23日，所見為音符，所聽為影像，撞擊交融，一場跨感演出。」</strong></span></p>
<p>時間/Time：4/23 20:00(晚上8時正)</p>
<p>地點/ Venue：牛房倉庫 / Ox Warehouse</p>
<p>門票/Ticket: MOP $100</p>
<p>售票點/Ticket Office：牛房倉庫及邊度有書 / Ox Warehouse &amp; Pinto Livros</p>
<p>(牛房之友、邊度有書之友及學生可享MOP$70票價優惠，購票時須出示有效證件)</p>
<p>(Special ticket purchase at MOP$70 are open for Friends of Ox Warehouse,Pinto Livros and students .Please present vaild ID during purchase)</p>
<p><span style="color: #ff0000;">現場不設劃位 Seats are not assigned</span></p>
<p><strong>主辦 / Organizer：婆仔屋藝術空間 / 澳門大學學生會國際電影學會 / 節點文化</strong></p>
<p><strong>協辦 / Co-Organizer：邊度有書 / 拍板視覺藝術團</strong></p>
<p><strong>贊助 / Sponsor﹕教育暨青年局 DSEJ, 澳門文化局</strong></p>
<p><strong>海報設計 / Jimi Vong</strong></p>
<h3><span style="color: #0000ff;"><strong>音樂人介紹/Performance Artist:</strong></span></h3>
<p><span style="color: #0000ff;"><strong><img class="alignnone" src="http://farm5.static.flickr.com/4044/4508036863_ff8db603f6.jpg" alt="" width="374" height="249" /><br />
</strong></span></p>
<p><strong>Kashiwa Daisuke (柏大輔)</strong></p>
<p>http://www.myspace.com/kashiwadaisuke</p>
<p>日本廣島出生。高中時代曾經組過樂團，於04年開始個人創作，在阪本龍一的“RADIO SAKAMOTO”播放作品後，其充滿影像感的聲響呈現引起廣泛關注。05年在德國前衛廠牌[onpa]參與合輯，後在[onpa]發行個人首張專輯《April.#02》。《program music I》是07年在日本著名獨立廠牌noble發表第二張專輯，以日本國寶作家宮澤賢治的《銀河鐵道之夜》與太宰治的《奔跑吧，梅洛斯》作為兩首作品的母題，以其狂暴偏執的密集式拼貼與錯誤美學手段，將長篇室內樂章加以拆解扭曲再重組，呈現氣勢迫人的極速異質聲響世界。在最新作品《5 Dec.》當中，則大量使用人聲採樣與更暴烈的噪音與金屬吉他狂飆，伴隨的是各式電子節奏氛圍，從break core、down tempo、bleep techno到drum n’ bass，卻在往後出現戲劇性轉折，一切噪動回歸平靜的微模電音與鋼琴，柏大輔始終對聲響與留白之間的迷人反差有著異於尋常的狂想，孕育出獨特的金屬美學觀。</p>
<p>Influenced by progressive rock, kashiwa daisuke started composing music as a student.</p>
<p>2004, the artist started his solo activities as kashiwa daisuke and toured Germany in 2005.</p>
<p>2006 saw the release of his first album, “april.#02” by Germany’s onpa label, followed by his remix album, “april.#07” in 2007 with guest remixers such as olive oil, and Takeshi Nishimoto (I’m not a Gun). In August of that year, kashiwa released his second album “program music I” from noble labels. September 2008, kashiwa performed at the outdoor festival, Sense of Wonder.</p>
<p>The sounds of kashiwa daisuke were introduced in RADIO SAKAMOTO, a radio program by Ryuichi Sakamoto as well as in the sunaokuwahara “2006 Autumn/ Winter Collection”, and his music continues to gather news in a range of other areas including TV programs and commercials.</p>
<p>In addition to his own musical activities, the artist provides music to a variety of media and also works as an author, remixer, and mastering engineer.</p>
<p>His new album, “5 Dec.” is scheduled for release in February 2009.</p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Desktop Error</strong></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong><img class="alignnone" src="http://farm3.static.flickr.com/2730/4508676454_20b467990d.jpg" alt="" width="415" height="242" /><br />
</strong></span></p>
<p>http://www.myspace.com/desktoperror</p>
<p>來自曼谷的desktop error是當前泰國最具爆炸性的後搖滾樂隊，從早期深受90年代英國另類搖滾影響，及後加入曼谷獨立音樂廠牌SO::ON Dry Flower即展現他們自身獨特樂風，06年出版首張ep《Instinct》，六首曲子滿載厚實吉他音牆與另類搖滾節奏，粗獷活力十足的現場演出迅速吸引曼谷地下搖滾樂迷與媒體注目。09年正式出版首張專輯《Ticket to Home》，一口氣收錄了14首他們的自創曲，首支單曲Took Took Wan (Everyday)即一嗚驚人登上電台排行榜冠軍達三週之久，樂隊吉他手Adisak Poung-ok (Bird)以他廣泛的音樂技能與獨特的音樂品味，甚至加上傳統泰國樂器，讓樂隊的風格得以確立，從泰國民謠、Shoegazing到後搖，一隊拒絕被歸類的強大音樂個體。</p>
<p>Desktop error began as a few high school buddies Tui (Bass), Meng (Drums), Bird (Guitar,keyboard), Op (Guitar) who were inspired by the 90&#8217;s Brit alternative tunes. The band was completed after Lek (vocals) joined them a few years later.<br />
Desktop error started off their music career by playing indie rock covers at a small pub in downtown called Lullabar (one of few venue where kids can enjoy good live music in Bangkok). They soon decided that playing other people!s songs was not enough for them and began making their own under the name Desktop Error. They came to local indie label SO::ON Dry Flower with their uniquely heavy mind capturing music. Soon they released their debut mini album Instinct in 2006. The album is composed of 6 songs with thick wall of guitar sounds and alternative beats. Their yet rough but energetic live performance gained attention from local music listeners and media.<br />
In 2009, they released long awaited first full album Ticket to Home, they have spent 3 years to compose more than 20 songs and captured 14 of them into this album. Songs become more simple and strong with good melodies. As a result, their first single Took Took Wan (Everyday) stayed number one at radio chart for 3 weeks.Guitarist Bird&#8217;s wide musical skill add unique taste to band&#8217;s music, especially when he play Thai traditional instrument. Album consists variety of music style, from Thai folk to Shoegazer as if they refuse to be categorized in one genre.</p>
<p><strong>Evade</strong></p>
<p><strong><img class="alignnone" src="http://farm5.static.flickr.com/4054/4508676282_1843b804ab.jpg" alt="" width="420" height="283" /><br />
</strong></p>
<p><strong><span style="font-weight: normal;">http://www.myspace.com/evademacau<br />
http://www.facebook.com/pages/Evade/37387799734 </span></strong></p>
<p>Evade是來自澳門的電子樂隊，成員包括主音Sonia、結他Brandon和電腦音效的Faye。Evade的音樂充滿甜蜜和夢幻意境，以聲音作媒介，尋找飄渺美感的氛圍。音樂風格深受Electronica、Dream-pop、Shoegazing和Dubstep影響。是現今澳門獨立音樂以及電子音樂領域的代表性聲音。2009年出版了首張唱片“Evade EP”，於香港、台灣、新加坡及日本等各地發售，現正籌備第二張唱片中。</p>
<p>Comfort, like a cat in the sofa. Beauty, like a flower in my/your heart. Happiness, like a bath in the sea. Sadness, like a music in the past&#8230;&#8230; [The band was formed in Macau on August 2004.]</p>
<p><strong>Whyoceans</strong></p>
<p><strong><img class="alignnone" src="http://farm5.static.flickr.com/4071/4508675744_c321faffde.jpg" alt="" width="412" height="275" /><br />
</strong></p>
<p>http://www.myspace.com/whyoceans</p>
<p>2005年由五位成員組成的WhyOceans，深受著英式迷幻搖滾影響，曲風折衷性遊走於迷幻搖滾及情緒變化強烈的後搖滾之中。樂隊成立後，積極參與及活躍於本地各類型演出，包括「Hush!! Full Band 2007 / 2008 」、Macao Underground series等。08年獲邀參與由佰家音樂有限公司製作的本地搖滾音樂專輯iBands@Macau。09年， 樂隊應澳門大學學生會國際電影學會邀請，聯同廣州的沼澤樂隊，於「After Silence &#8211; 默片現場配樂音樂會」為多套美國及西班牙早期默片電影作現場配樂演出。</p>
<p>WhyOceans was created in 2005.Their music is very open, very atmospheric, it’s not hard to find some New Grave and Post-Rock and influences psychedelic rock through out their music, many detailed and subtle melody can be found in the songs. With the darkness visual with their live performance, you could found more message from their music.</p>
<p>Why is the question of all questions; they are constantly looking for the answer. Oceans connect lands and places; They hope their music will work like the water, connecting people and bringing their hearts together.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://farm5.static.flickr.com/4019/4497499540_59c4de688f_b.jpg" alt="" width="699" height="1024" /></p>
<p>*節目查詢 / Program inquiry：(853)28 530026</p>
<p>*節目網站 / Program website：http://oxwarehouse.blogspot.com</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p><strong>同場加映﹕</strong></p>
<p>清水宏一(Koichi Shimizu)電影聲音設計工作坊＋專題放映會</p>
<p><a href="http://www.cutmacau.org/archives/501">http://www.cutmacau.org/archives/501</a></p>
<p>清水宏一 (Koichi Shimizu)是目前定居曼谷的日本聲音藝術家，以電腦為主要創作工具，創作內容從搖滾、實驗噪音到聲音裝置，並參與創作許多泰國知名廣告與電視配樂，近年來涉足泰國電影配樂與聲響處理更是成績突出，合作者皆為泰國重量級導演，當中包括獲獎連連的《傷心蔚藍海》 (Wonderful Town)（導演Aditya Assarat）、《戀愛症候群》（Syndromes and a Century）(導演Apichatpong Weerasethakul、《暗湧》（Invisible Waves）與《森靈》(Nymph)(導演Pen-Ek Ratanaruang)等，而由其成立的音樂廠牌SO:ON Dry FLOWER更是異軍突起，積極提拔泰國新晉音樂人，成為泰國獨立音樂圈的奇葩。08年進一步成立自己的藝術空間SOL (Space of Liberty)。這次清水宏一將在拍板會址舉行工作坊、專題電影方映會，並將帶同旗下泰國後搖新勢力 Desktop Error來澳演出。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cutmacau.org/archives/505/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>澳門紀錄新勢力 2011</title>
		<link>http://www.cutmacau.org/archives/548</link>
		<comments>http://www.cutmacau.org/archives/548#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 08:18:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>拍板視覺藝術團</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[本地消息]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cutmacau.org/?p=548</guid>
		<description><![CDATA[報　名　章　程
 澳門文化中心2007年首次舉辦《澳門紀錄新勢力》，今年已進入第四屆。此計劃鼓勵本地獨立電影製作人製作更多關於澳門的紀錄片，亦為不少「新鮮人」導演帶來創作機會，以獨到的眼光為澳門留下珍貴的錄像紀錄。新一屆《澳門紀錄新勢力》將繼續以推動本土錄像文化為己任，與本地電影人一起成長。
 
《澳門紀錄新勢力2011》分三個組別
進階組：  參加者需年滿18歲，具備錄像製作經驗，曾在不少於三個錄像作品（包括但不限於紀錄片 / 劇情片 / 短片等，每個作品片長不少於30分鐘，並曾作公開放映）中擔任主要創作崗位（即導演 / 編劇 / 攝影）。
公開組：  參加者需年滿18歲，具備錄像製作經驗，參與過不少於兩個錄像製作（包括但不限於紀錄片 / 劇情片 / 短片等，每個作品片長不少於15分鐘）。
新手組：  任何對紀錄片製作有興趣之人士均可參加。
 
《澳門紀錄新勢力2011》將分三階段進行
第一階段：公開招募建議書
有興趣人士需填妥「申請表格」連同所需遞交之材料，於2010年5月24日前遞交至澳門文化中心接待處。主辦單位將邀請專業人士擔任評審，因應創意、內容原創性、可發展性及是否切合大會主題等方面給予評分；
第二階段：5分鐘試片
入圍者需於2010年7月19日前遞交一段5分鐘片段作試片之用，同時需提交製作計劃書及財政預算表。試片後，專業評審團將與各製作單位面談，再選出進入第三階段的作品；
第三階段：製作最後作品
進入第三階段的入圍者，主辦單位將提供全部或部份製作費。「進階組」及「公開組」作品長度不應少於40分鐘，「新手組」作品長度不應少於15分鐘。入圍者需於2011年2月1日前遞交完整作品文字資料，並於2011年4月11日前遞交完整影片作品。
首映禮
完成作品將獲安排於《澳門國際電影及錄像展2011》中首映。
 
參加資格
1. 申請者必須為作品導演，並為澳門永久性居民，而創作團隊須有半數以上主要創作者（包括：導演、監製、編劇及攝影）為澳門永久性居民，或於過去四年內在澳逗留不少於三年零六個月；
2. 以團體為單位之申請者必須為澳門註冊之非牟利團體；
3. 影片類型僅限紀錄片，並需以「澳門」為題材。
 
製作資源及權益
1. 參與第一階段(建議書招募)及進入第二階段(5分鐘試片製作)的單位，需負擔所有由此而產生的費用及製作所需的各類資源器材。所有遞交的建議書、資料及試片片段將不獲退還；
2. 製作資助
甲、 「進階組」第三階段入圍者可獲資助澳門幣64,000元之製作費，「公開組」第三階段入圍者可獲資助澳門幣40,000元之製作費，「新手組」第三階段入圍者可獲資助澳門幣8,000元之製作費；
乙、為鼓勵入圍者更完善地計劃及執行相關製作，倘於2011年2月1日或之前遞交完整之作品資料，及於4月11日或之前遞交完整影片作品（附完整中英文字幕），「進階組」入圍者可獲額外澳門幣16,000元作為製作獎勵，「公開組」入圍者可獲額外澳門幣10,000元作為製作獎勵，「新手組」入圍者可獲額外澳門幣2,000元作為製作獎勵；
丙、倘入圍者未能於上述日期或之前、但在最後限期（2011年4月18日）前遞交完整作品資料及完整影片作品，則不會獲發放額外資助之製作費；
丁、倘入圍者未能於最後限期（2011年4月18日）遞交完整影片作品，需全數退回已收取之資助製作費；
3. 入圍單位需自行負責所需之各類資源器材；
4. 入圍的製作單位可自行尋找贊助，惟須獲主辦單位同意，並只能於片尾時以字幕形式鳴謝，同時贊助單位不得以任何形式宣傳該作品；
5. 入圍作品必須於片首及片尾標明“作品由澳門文化中心《澳門紀錄新勢力2011》資助製作”及附上澳門文化中心標識；
6. 主辦單位擁有入圍第三階段的作品首年獨家放映權。首映日計起的一年之內，主辦單位可安排該作品於本地或
7. 其他地區的任何渠道播放及發行，而無須另行向作品擁有人支付費用；首年獨家版權結束後，作品擁有人可擁有其製作的全部版權，並可自由發行給其他傳媒及地區，惟須事先通知主辦單位，並在宣傳及放映時，於片首標明“作品由澳門文化中心《澳門紀錄新勢力2011》資助製作”；
8. 如條款及細則的中、葡及英文版有任何差異，以中文版為準。
 
 
程序及評審



第一階段
公開招募「紀錄片製作建議書」


5月24日
「申請表格 」截止遞交日期


 
由專業紀錄片製作人及與題材相關的專業人士組成的評審團，將就拍攝題材的創意、內容原創性、是否切合主題及大會宗旨，甄選建議書進入第二階段


6月初
文化中心網頁內公佈入圍單位，並以電話通知各參加者


第二階段
5分鐘試片


6月– 7月
入圍單位需根據所建議的主題*，製作一段5分鐘的試片


7月19日
「5分鐘試片」及製作計劃書及財政預算表的截止遞交日期


7月底
由專業紀錄片製作人及與題材相關的專業人士組成的評審團，將根據試片的創意、內容原創性、可發展性、表達主題的手法及製作的可行性等，並與各製作單位面談後，挑選公開組及學生組各若干名進入第三階段


8月初
文化中心網頁內公佈入圍單位，並以電話通知各參加者


第三階段
製作最後作品


10年9月–11年4月
入圍單位需根據所建議的主題及作品時限，完成其最後的紀錄片


11年2月1日前
影片相關宣傳資料（中及英 / 葡）截止遞交日期


11年4月11日前
完整紀錄片作品(必須附中英文字幕) 截止遞交日期


11年4月18日前
完整紀錄片作品(必須附中英文字幕) 遞交最後限期**


首映
 


 2011年5月
完整紀錄片作品於《澳門國際電影及錄像展》環節內首映



*     若需更改建議書內容，必須以書面提出，主辦單位保留接納與否的權利。
**         倘入圍者未能於最後限期（2011年4月18日）遞交完整影片作品，需全數退回已收取之資助製作費。
 
 
截止及申請方法
1. 申請者必須填寫由主辦單位提供之「申請表格 」；
2. 截止遞交日期：2010年5月24日；
3. 所有計劃申請書必須在信封面註明《澳門紀錄新勢力 &#8211; 申請表格》 ；
4. 申請可以掛號信郵寄至澳門新口岸新填海區冼星海大馬路澳門文化中心節目及市場推廣組。接收日期以郵戳日期或速遞收件為準；
5. 如親自遞交申請書，可於2010年5月24日下午六時前，把計劃申請書連同所需遞交之材料交往澳門文化中心接待處。
 
報名章程下載
申請表格下載
 
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>報　名　章　程</h2>
<p> 澳門文化中心2007年首次舉辦《澳門紀錄新勢力》，今年已進入第四屆。此計劃鼓勵本地獨立電影製作人製作更多關於澳門的紀錄片，亦為不少「新鮮人」導演帶來創作機會，以獨到的眼光為澳門留下珍貴的錄像紀錄。新一屆《澳門紀錄新勢力》將繼續以推動本土錄像文化為己任，與本地電影人一起成長。</p>
<p> </p>
<h4><span style="color: #0000ff;">《澳門紀錄新勢力2011》分三個組別</span></h4>
<p>進階組：  參加者需年滿18歲，具備錄像製作經驗，曾在不少於三個錄像作品（包括但不限於紀錄片 / 劇情片 / 短片等，每個作品片長不少於30分鐘，並曾作公開放映）中擔任主要創作崗位（即導演 / 編劇 / 攝影）。</p>
<p>公開組：  參加者需年滿18歲，具備錄像製作經驗，參與過不少於兩個錄像製作（包括但不限於紀錄片 / 劇情片 / 短片等，每個作品片長不少於15分鐘）。</p>
<p>新手組：  任何對紀錄片製作有興趣之人士均可參加。</p>
<p> </p>
<h4><span style="color: #0000ff;">《澳門紀錄新勢力2011》將分三階段進行</span></h4>
<p>第一階段：公開招募建議書</p>
<p>有興趣人士需填妥「<a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/LDP2011/LDP11_Form_c.pdf" target="_blank">申請表格</a>」連同所需遞交之材料，<span style="color: #0000ff;">於2010年5月24日前</span>遞交至澳門文化中心接待處。主辦單位將邀請專業人士擔任評審，因應創意、內容原創性、可發展性及是否切合大會主題等方面給予評分；</p>
<p>第二階段：5分鐘試片</p>
<p>入圍者需於<span style="color: #0000ff;">2010年7月19日</span>前遞交一段5分鐘片段作試片之用，同時需提交製作計劃書及財政預算表。試片後，專業評審團將與各製作單位面談，再選出進入第三階段的作品；</p>
<p>第三階段：製作最後作品</p>
<p>進入第三階段的入圍者，主辦單位將提供全部或部份製作費。「進階組」及「公開組」作品長度不應少於40分鐘，「新手組」作品長度不應少於15分鐘。入圍者需於<span style="color: #0000ff;">2011年2月1日</span>前遞交完整作品文字資料，並於<span style="color: #0000ff;">2011年4月11日</span>前遞交完整影片作品。</p>
<p>首映禮</p>
<p>完成作品將獲安排於《澳門國際電影及錄像展2011》中首映。</p>
<p> </p>
<h4><span style="color: #0000ff;">參加資格</span></h4>
<p>1. 申請者必須為作品導演，並為澳門永久性居民，而創作團隊須有半數以上主要創作者（包括：導演、監製、編劇及攝影）為澳門永久性居民，或於過去四年內在澳逗留不少於三年零六個月；</p>
<p>2. 以團體為單位之申請者必須為澳門註冊之非牟利團體；</p>
<p>3. 影片類型僅限紀錄片，並需以「澳門」為題材。</p>
<p> </p>
<h4><span style="color: #0000ff;">製作資源及權益</span></h4>
<p>1. 參與第一階段(建議書招募)及進入第二階段(5分鐘試片製作)的單位，需負擔所有由此而產生的費用及製作所需的各類資源器材。所有遞交的建議書、資料及試片片段將不獲退還；</p>
<p>2. 製作資助</p>
<p>甲、 「進階組」第三階段入圍者可獲資助澳門幣64,000元之製作費，「公開組」第三階段入圍者可獲資助澳門幣40,000元之製作費，「新手組」第三階段入圍者可獲資助澳門幣8,000元之製作費；</p>
<p>乙、為鼓勵入圍者更完善地計劃及執行相關製作，倘於2011年2月1日或之前遞交完整之作品資料，及於4月11日或之前遞交完整影片作品（附完整中英文字幕），「進階組」入圍者可獲額外澳門幣16,000元作為製作獎勵，「公開組」入圍者可獲額外澳門幣10,000元作為製作獎勵，「新手組」入圍者可獲額外澳門幣2,000元作為製作獎勵；</p>
<p>丙、倘入圍者未能於上述日期或之前、但在最後限期（2011年4月18日）前遞交完整作品資料及完整影片作品，則不會獲發放額外資助之製作費；</p>
<p>丁、倘入圍者未能於最後限期（2011年4月18日）遞交完整影片作品，需全數退回已收取之資助製作費；</p>
<p>3. 入圍單位需自行負責所需之各類資源器材；</p>
<p>4. 入圍的製作單位可自行尋找贊助，惟須獲主辦單位同意，並只能於片尾時以字幕形式鳴謝，同時贊助單位不得以任何形式宣傳該作品；</p>
<p>5. 入圍作品必須於片首及片尾標明“作品由澳門文化中心《澳門紀錄新勢力2011》資助製作”及附上澳門文化中心標識；</p>
<p>6. 主辦單位擁有入圍第三階段的作品首年獨家放映權。首映日計起的一年之內，主辦單位可安排該作品於本地或</p>
<p>7. 其他地區的任何渠道播放及發行，而無須另行向作品擁有人支付費用；首年獨家版權結束後，作品擁有人可擁有其製作的全部版權，並可自由發行給其他傳媒及地區，惟須事先通知主辦單位，並在宣傳及放映時，於片首標明“作品由澳門文化中心《澳門紀錄新勢力2011》資助製作”；</p>
<p>8. 如條款及細則的中、葡及英文版有任何差異，以中文版為準。</p>
<p> </p>
<p> </p>
<h3><span style="color: #0000ff;">程序及評審</span></h3>
<table style="height: 454px;" dir="ltr" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="674">
<tbody>
<tr>
<td width="130" height="27" bgcolor="#cccccc">第一階段</td>
<td width="543" height="27" bgcolor="#cccccc">公開招募「紀錄片製作建議書」</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="27">5月24日</td>
<td width="543" height="27">「<a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/LDP2011/LDP11_Form_c.pdf" target="_blank">申請表格</a> 」截止遞交日期</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="42"> </td>
<td width="543" height="42">由專業紀錄片製作人及與題材相關的專業人士組成的評審團，將就拍攝題材的創意、內容原創性、是否切合主題及大會宗旨，甄選建議書進入第二階段</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="24">6月初</td>
<td width="543" height="24">文化中心網頁內公佈入圍單位，並以電話通知各參加者</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="23" bgcolor="#cccccc">第二階段</td>
<td width="543" height="23" bgcolor="#cccccc">5分鐘試片</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="23">6月– 7月</td>
<td width="543" height="23">入圍單位需根據所建議的主題*，製作一段5分鐘的試片</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="27">7月19日</td>
<td width="543" height="27">「5分鐘試片」及製作計劃書及財政預算表的截止遞交日期</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="63">7月底</td>
<td width="543" height="63">由專業紀錄片製作人及與題材相關的專業人士組成的評審團，將根據試片的創意、內容原創性、可發展性、表達主題的手法及製作的可行性等，並與各製作單位面談後，挑選公開組及學生組各若干名進入第三階段</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="24">8月初</td>
<td width="543" height="24">文化中心網頁內公佈入圍單位，並以電話通知各參加者</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="23" bgcolor="#cccccc">第三階段</td>
<td width="543" height="23" bgcolor="#cccccc">製作最後作品</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="23">10年9月–11年4月</td>
<td width="543" height="23">入圍單位需根據所建議的主題及作品時限，完成其最後的紀錄片</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="23">11年2月1日前</td>
<td width="543" height="23">影片相關宣傳資料（中及英 / 葡）截止遞交日期</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="23">11年4月11日前</td>
<td width="543" height="23">完整紀錄片作品(必須附中英文字幕) 截止遞交日期</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="27">11年4月18日前</td>
<td width="543" height="27">完整紀錄片作品(必須附中英文字幕) 遞交最後限期**</td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="26" bgcolor="#cccccc">首映</td>
<td width="543" height="26" bgcolor="#cccccc"> </td>
</tr>
<tr>
<td width="130" height="23"> 2011年5月</td>
<td width="543" height="23">完整紀錄片作品於《澳門國際電影及錄像展》環節內首映</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>*     若需更改建議書內容，必須以書面提出，主辦單位保留接納與否的權利。</p>
<p>**         倘入圍者未能於最後限期（2011年4月18日）遞交完整影片作品，需全數退回已收取之資助製作費。</p>
<p> </p>
<p> </p>
<h4><span style="color: #0000ff;">截止及申請方法</span></h4>
<p>1. 申請者必須填寫由主辦單位提供之「<a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/LDP2011/LDP11_Form_c.pdf" target="_blank">申請表格 </a>」；</p>
<p>2. <span style="color: #0000ff;">截止遞交日期：2010年5月24日</span>；</p>
<p>3. 所有計劃申請書必須在信封面註明《澳門紀錄新勢力 &#8211; 申請表格》 ；</p>
<p>4. 申請可以掛號信郵寄至澳門新口岸新填海區冼星海大馬路澳門文化中心節目及市場推廣組。接收日期以郵戳日期或速遞收件為準；</p>
<p>5. 如親自遞交申請書，可於2010年5月24日下午六時前，把計劃申請書連同所需遞交之材料交往澳門文化中心接待處。</p>
<p> </p>
<p style="MARGIN-LEFT: 14.25pt; LINE-HEIGHT: 134%"><span style="FONT-SIZE: 15pt; LINE-HEIGHT: 134%; FONT-FAMILY: 新細明體; language: ZH-TW"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/LDP2011/LDP11_Terms_c.pdf" target="_blank">報名章程下載</a></span></p>
<p style="MARGIN-LEFT: 14.25pt; LINE-HEIGHT: 134%"><span style="FONT-SIZE: 15pt; LINE-HEIGHT: 134%; FONT-FAMILY: 新細明體; language: ZH-TW"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/LDP2011/LDP11_Form_c.pdf" target="_blank">申請表格下載</a></span></p>
<p style="MARGIN-LEFT: 14.25pt; LINE-HEIGHT: 134%"><span style="FONT-SIZE: 15pt; LINE-HEIGHT: 134%; FONT-FAMILY: 新細明體; language: ZH-TW"> </span></p>
<p style="MARGIN-LEFT: 14.25pt; LINE-HEIGHT: 134%"><span style="FONT-SIZE: 15pt; LINE-HEIGHT: 134%; FONT-FAMILY: 新細明體; language: ZH-TW"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cutmacau.org/archives/548/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2011「澳門製造」本地影片招募</title>
		<link>http://www.cutmacau.org/archives/543</link>
		<comments>http://www.cutmacau.org/archives/543#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 07:56:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>拍板視覺藝術團</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[本地消息]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cutmacau.org/?p=543</guid>
		<description><![CDATA[澳門國際電影及錄像展2011
「澳門製造」影片參展章程
http://www.ccm.gov.mo/prog10/Macao_Indies11/MIrecruit_c.htm
 
參展資格
 ● 凡本澳居民或藝術工作者製作之影片或在澳門拍攝之影片皆可參加
● 個人作品：參賽者須為澳門居民或澳門藝術工作者
● 小組作品：若參賽作品由團體創作，則須有半數以上創作成員為居民或藝術工作者
● 影片長度及形式不拘
● 廣告片及音樂錄影片不作考慮
● 未曾於澳門公開放映的作品將獲優先考慮
● 曾報名參賽過往《澳門國際電影及錄像展》之影片不得參加
 
評審方式
初步評審結果將於2011年2月20日前以電郵形式通知參展者；入圍影片將於《澳門國際電影及錄像展2011》中公開放映。
 
 報名手續
 ● 報名截止日期：2011年2月1日下午六時
● 收件地點：澳門文化中心一樓接待處
● 報名者必須遞交以下資料：
● 填寫完整之報名表
● 3份影片樣本連中英字幕(只接受DVD格式，未完成之作品恕不接受)
● 劇情簡介 (中及英 / 中及葡文各200字)
● 導演的話 (中及英 / 中及葡文各150字)
● 導演簡歷 (中及英 / 中及葡文各150字) 、創作年表(如適用)及照片(至少300dpi)
● 完整的演、職員表(中及英 / 中及葡文)
● 3張不同款式的電影劇照 (至少300dpi)
● 30秒預告片一段
● 海報及其他文宣品 (此項為選擇性繳交)
● 如未能按上述要求遞交資料，影片有可能失去參展資格
● 影片樣本上必須清楚註明片名、片長、放映格式、聯絡資料(包括聯絡人姓名、電話及電郵)
● 除報名表、影片樣本及預告片外，其餘文字及圖像資料均需以列印稿及光碟形式遞交
● 所有遞交之影片及資料將不獲退還
 
活動規章
 參展者報名參加電影節即表示接納本章程。倘遇違反本章程之情況，主辦單位保留一切追究權利。
參展者須保證其擁有參展影片全部版權及/或公開放映之授權。
參展者授權主辦單位在影展期間公開放映有關電影。
評審團之評審結果為最終結果，參展者不得異議。
主辦單位保留取消或更改本活動或獎項之權利，亦有權取消參展者資格而無須解釋。
參展者需接受主辦單位的放映安排，並配合及依照主辦單位的要求完成放映。
參展者授權主辦單位可使用其提供之資料 (包括文字、照片及影片片段) 作宣傳之用。
參加表格內一切個人及其他資料僅供主辦單位考慮申請之用。
倘參加者因參展影片而侵犯其他人士之知識產權，或帶有誹謗成分，或基於任何理由違反澳門特別行政區或其他適用於澳門特別行政區之相關法律，導致主辦單位蒙受任何訴訟、法律程序、申索、索款、法律責任及支出，參加者同意自負全責，並保障主辦單位毋須作出彌償。
「澳門紀錄新勢力2010-2011」作品亦有權參加是次「澳門製造」的競賽部份。
本協議的規定及釋義均以澳門特別行政區法律為依據。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>澳門國際電影及錄像展2011</h1>
<h1>「澳門製造」影片參展章程</h1>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/Macao_Indies11/MIrecruit_c.htm">http://www.ccm.gov.mo/prog10/Macao_Indies11/MIrecruit_c.htm</a></p>
<p> </p>
<h3>參展資格</h3>
<p> ● 凡本澳居民或藝術工作者製作之影片或在澳門拍攝之影片皆可參加</p>
<p>● 個人作品：參賽者須為澳門居民或澳門藝術工作者</p>
<p>● 小組作品：若參賽作品由團體創作，則須有半數以上創作成員為居民或藝術工作者</p>
<p>● 影片長度及形式不拘</p>
<p>● 廣告片及音樂錄影片不作考慮</p>
<p>● 未曾於澳門公開放映的作品將獲優先考慮</p>
<p>● 曾報名參賽過往《澳門國際電影及錄像展》之影片不得參加</p>
<p> </p>
<h3>評審方式</h3>
<p>初步評審結果將於2011年2月20日前以電郵形式通知參展者；入圍影片將於《澳門國際電影及錄像展2011》中公開放映。</p>
<p> </p>
<h3> 報名手續</h3>
<p> ● 報名截止日期：2011年2月1日下午六時</p>
<p>● 收件地點：澳門文化中心一樓接待處</p>
<p>● 報名者必須遞交以下資料：</p>
<p>● 填寫完整之<a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/Macao_Indies11/MIform_c.pdf" target="_blank">報名表</a></p>
<p>● 3份影片樣本連中英字幕(只接受DVD格式，未完成之作品恕不接受)</p>
<p>● 劇情簡介 (中及英 / 中及葡文各200字)</p>
<p>● 導演的話 (中及英 / 中及葡文各150字)</p>
<p>● 導演簡歷 (中及英 / 中及葡文各150字) 、創作年表(如適用)及照片(至少300dpi)</p>
<p>● 完整的演、職員表(中及英 / 中及葡文)</p>
<p>● 3張不同款式的電影劇照 (至少300dpi)</p>
<p>● 30秒預告片一段</p>
<p>● 海報及其他文宣品 (此項為選擇性繳交)</p>
<p>● 如未能按上述要求遞交資料，影片有可能失去參展資格</p>
<p>● 影片樣本上必須清楚註明片名、片長、放映格式、聯絡資料(包括聯絡人姓名、電話及電郵)</p>
<p>● 除報名表、影片樣本及預告片外，其餘文字及圖像資料均需以列印稿及光碟形式遞交</p>
<p>● 所有遞交之影片及資料將不獲退還</p>
<p> </p>
<h3>活動規章</h3>
<p> 參展者報名參加電影節即表示接納本章程。倘遇違反本章程之情況，主辦單位保留一切追究權利。</p>
<p>參展者須保證其擁有參展影片全部版權及/或公開放映之授權。</p>
<p>參展者授權主辦單位在影展期間公開放映有關電影。</p>
<p>評審團之評審結果為最終結果，參展者不得異議。</p>
<p>主辦單位保留取消或更改本活動或獎項之權利，亦有權取消參展者資格而無須解釋。</p>
<p>參展者需接受主辦單位的放映安排，並配合及依照主辦單位的要求完成放映。</p>
<p>參展者授權主辦單位可使用其提供之資料 (包括文字、照片及影片片段) 作宣傳之用。</p>
<p>參加表格內一切個人及其他資料僅供主辦單位考慮申請之用。</p>
<p>倘參加者因參展影片而侵犯其他人士之知識產權，或帶有誹謗成分，或基於任何理由違反澳門特別行政區或其他適用於澳門特別行政區之相關法律，導致主辦單位蒙受任何訴訟、法律程序、申索、索款、法律責任及支出，參加者同意自負全責，並保障主辦單位毋須作出彌償。</p>
<p>「澳門紀錄新勢力2010-2011」作品亦有權參加是次「澳門製造」的競賽部份。</p>
<p>本協議的規定及釋義均以澳門特別行政區法律為依據。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cutmacau.org/archives/543/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>極拍48小時</title>
		<link>http://www.cutmacau.org/archives/449</link>
		<comments>http://www.cutmacau.org/archives/449#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 11:38:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>拍板視覺藝術團</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[本地消息]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cutmacau.org/?p=449</guid>
		<description><![CDATA[澳門文化中心主辦，澳門國際電影及錄像展2010系列活動 &#8211; 「極拍48小時」
參加者無分國籍年齡界限
只需無窮創意加簡單拍攝工具
48小時內按指定題目完成作品
就有機會獲取獎金，快來接受挑戰吧！
報名方式：
● 可親臨澳門文化中心接待處或致電2870 0699報名登記
● 或按此下載報名表，並電郵至program@ccm.gov.mo報名
● 截止報名：2010年3月25日下午六時正
「極拍48小時」創作規定：
整個拍攝及後期製作過程限於48小時內完成，遞交作品須為一段完整的短片形式（長度約5分鐘；若影片過長，主辦單位有權刪減放映時間）。主辦單位將於比賽開始時(3月26日中午12時)於文化中心網頁及手機短訊形式向參加者公佈指定拍攝題目。各參加者可隨即展開拍攝，最後作品必須於48小時內(即3月28日中午12時或以前)交回文化中心大堂。主辦單位將於截止收件當日下午2時後播放各參加作品，由評審選出優異作品並即時頒獎。
拍攝格式：
參加者可使用任何影像拍攝工具，如mini DV、HD、Betacam、數碼攝錄機或手機攝錄均可，參加者須自行完成拍攝及後期製作，並以DVD影碟播放格式提交最終作品（一式三份）。
評審團：
主辦單位將邀請多名業界人士擔任評審
獎項：
由評審選出最多5名優異作品，各得現金獎MOP2,000
參加資格：
● 參賽者不限年齡（未滿16歲之參加者須由家長或監護人簽名）、性別、國籍；
● 每位參賽者只限提交一份作品。參賽者亦可自行組合以團隊形式參加，但每個團體參賽亦只限提交一份作品
● 成功提交作品之參賽者可獲發《澳門國際電影及錄像展2010》之換票劵乙張
● 澳門文化中心員工不得參與是次活動
備註：
● 拍攝場地不限，如拍攝者須在公眾場所拍攝，需先獲得有關場所負責人批准；
● 主辦單位不接受亦不會播放任何涉及侵犯版權及盜錄、載有淫褻、暴力或不雅用語內容之影片；
● 主辦單位不為參賽作品可能引致之第三者損害及訴訟而承擔任何責任。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>澳門文化中心主辦，澳門國際電影及錄像展2010系列活動 &#8211; <a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/rush48_chi.htm">「極拍48小時」</a></p>
<p><strong><span style="color: #008080;">參加者無分國籍年齡界限</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #008080;">只需無窮創意加簡單拍攝工具</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #008080;">48小時內按指定題目完成作品</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #008080;">就有機會獲取獎金，快來接受挑戰吧！</span></strong></p>
<h2><strong><span style="color: #ff00ff;">報名方式：</span></strong></h2>
<h2>● 可親臨澳門文化中心接待處或致電2870 0699報名登記</h2>
<h2>● 或按此<a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/Rush48_%20form.doc">下載報名表</a>，並電郵至<a href="mailto:program@ccm.gov.mo">program@ccm.gov.mo</a>報名</h2>
<h2>● 截止報名：2010年3月25日下午六時正</h2>
<p><strong><span style="color: #ff00ff;">「極拍48小時」創作規定：</span></strong></p>
<p>整個拍攝及後期製作過程限於48小時內完成，遞交作品須為一段完整的短片形式（長度約5分鐘；若影片過長，主辦單位有權刪減放映時間）。主辦單位將於比賽開始時(3月26日中午12時)於文化中心網頁及手機短訊形式向參加者公佈指定拍攝題目。各參加者可隨即展開拍攝，最後作品必須於48小時內(即3月28日中午12時或以前)交回文化中心大堂。主辦單位將於截止收件當日下午2時後播放各參加作品，由評審選出優異作品並即時頒獎。</p>
<p><strong><span style="color: #ff00ff;">拍攝格式：</span></strong></p>
<p>參加者可使用任何影像拍攝工具，如mini DV、HD、Betacam、數碼攝錄機或手機攝錄均可，參加者須自行完成拍攝及後期製作，並以DVD影碟播放格式提交最終作品（一式三份）。</p>
<p><strong><span style="color: #ff00ff;">評審團：</span></strong></p>
<p>主辦單位將邀請多名業界人士擔任評審</p>
<p><strong><span style="color: #ff00ff;">獎項：</span></strong></p>
<p>由評審選出最多5名優異作品，各得現金獎MOP2,000</p>
<p><strong><span style="color: #ff00ff;">參加資格：</span></strong></p>
<p>● 參賽者不限年齡（未滿16歲之參加者須由家長或監護人簽名）、性別、國籍；</p>
<p>● 每位參賽者只限提交一份作品。參賽者亦可自行組合以團隊形式參加，但每個團體參賽亦只限提交一份作品</p>
<p>● 成功提交作品之參賽者可獲發《澳門國際電影及錄像展2010》之換票劵乙張</p>
<p>● 澳門文化中心員工不得參與是次活動</p>
<p><strong><span style="color: #ff00ff;">備註：</span></strong></p>
<p>● 拍攝場地不限，如拍攝者須在公眾場所拍攝，需先獲得有關場所負責人批准；</p>
<p>● 主辦單位不接受亦不會播放任何涉及侵犯版權及盜錄、載有淫褻、暴力或不雅用語內容之影片；</p>
<p>● 主辦單位不為參賽作品可能引致之第三者損害及訴訟而承擔任何責任。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cutmacau.org/archives/449/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>講座：電影靈魂深度的溝通者 －台灣剪接大師廖慶松</title>
		<link>http://www.cutmacau.org/archives/478</link>
		<comments>http://www.cutmacau.org/archives/478#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 17:46:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>拍板視覺藝術團</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[拍板活動]]></category>
		<category><![CDATA[本地消息]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cutmacau.org/?p=478</guid>
		<description><![CDATA[澳門文化中心主辦，澳門國際電影及錄像展2010系列活動 –
講座：電影靈魂深度的溝通者－－台灣剪接大師廖慶松
Colóquio: “Edição cinematográfica em Taiwan”
Talk: “Film editing in Taiwan”
03.04.2010
星期六．Sáb．Sat
20:30 – 22:00


講座嘉賓．Oradores convidados．Guest Speakers：

 

廖慶松．Liao Ching-Song


廖慶松在台灣電影界的綽號是「台灣新電影的保母」，因幾乎所有台灣新電影，如《光陰的故事》、《小畢的故事》、《海灘的一天》、《風櫃來的人》、《悲情城 市》等全由他操刀剪接；三十多年剪片經驗到現在從未休止。是次應澳門文化中心邀請擔任「澳門製造」評審來澳，特別舉行講座，談剪接、談電影，拓闊觀眾對剪 接工作的認識。 
 
廖慶松，台北市人。1973年自中央電影公司第一期電影技術人員訓練班畢業，隔年進入中影公司製片廠，任職剪輯，1987年執導第一部電影《期待你長大》。1980年 代，廖氏替台灣新電影時期的許多導演剪接影片如楊德昌、侯孝賢、張毅等，深受許多新電影時期導演的影響，對其剪接的方式及觀念有極大的啟發。因紀錄片《陸 軍小型康樂》而與侯孝賢初識，自此展開兩人近三十年的合作關係。曾任教於台灣藝術大學電影系、世新大學廣播電視電影學系，目前為台北藝術大學電影創作研究 所兼任副教授。 
其中與侯孝賢的合作關係密切 &#8211; 差不多所有侯孝賢的作品都是由廖慶松擔任剪接，廖慶松在中央電影公司擔任剪接助理時，因紀錄片《陸軍小型康樂》而與侯孝賢初識，自此展開兩人近三十年的合 作關係。在約三十 年的影片剪接生涯中，歷經了中影政策軍教片時期、台灣新電影時期。曾擔任過第三十八屆金馬獎執委，也曾多次獲得金馬獎最佳剪接的提名；2002年獲頒第 39屆金馬獎年度最佳台灣電影工作者獎。


 
關於電影剪接，廖慶松說&#8230;：
「剪接對我而言，是修煉也是呈現。就像羅丹把石頭的靈魂解放出來。每部影片都是一個影像雕塑，那個影像不是我去設計，而是影片拍完後，它就是這個樣子，也就是找出影片靈魂原貌的當下。  
剪 接對我而言，是深度溝通，深到你連靈魂都得交付；我要與影片溝通，與導演溝通，與人員溝通。每個鏡頭導演在講甚麼，你要能夠感同身受；此外，你還要理性的 去解析、判斷，它的靈魂與形貌是否吻合？剪接所要做的，就是把影片的外型修飾得和它的靈魂一模一樣，完成它獨一無二的個體。」


 
關於台灣新電影：
台灣新浪潮電影的興起與沒落 (source: Wikipedia) 
台 灣電影「現代主義」化，可說是始於三支短片合而為一的黃春明原著改編電影－《兒子的大玩偶》（片中另有《蘋果的滋味》、《小琪的那頂帽子》）。除了部分禁 演引發的「台灣電影宣言風波」外，中影公司大膽啟用新人拍攝鄉土文學作品，也是確立台灣電影新浪潮的主因。事實上，於《兒子的大玩偶》之前，中影已先啟用 楊德昌、柯一正、張毅、陶德辰拍攝了《光陰的故事》，《在那河畔青草青》與《小畢的故事》。這些電影也促成了台灣電影的新風貌，更因票房賣座，讓台灣新電 影成為主流。


《兒 子的大玩偶》製作完成後，突破當時台灣政治與電影保守勢力的抵制，於輿論、口碑與市場的支持下，為往後台灣電影的創作自由創造一片天空。其後，包括侯孝 賢、楊德昌、張毅、萬仁、柯一正、陳坤厚、曾壯祥、李祐寧、王童、虞戡平等也確定了以導演為主；形式新穎、風格獨特、意識前進的台灣新電影。  
一般來說，此波新浪潮電影中較重要的作品計有《搭錯車》、《風櫃來的人》、《海灘的一天》、《看海的日子》、《老莫的第二個春天》、《玉卿嫂》、《油麻菜籽》、《童年往事》、《我這樣過了一生》、《青梅竹馬》、《殺夫》、《恐怖份子》、《戀戀風塵》、《桂花巷》。


該新電影絕大多數是由台灣政府所屬的中影所投資拍攝，主要的推動者為中影主事者明驥與中高階層的小野和吳念真。此三人，可說是促成台灣新電影的主要功臣，也對當時低迷的台灣電影產生重大影響。  
另一方面，因為香港電影的成功，讓台灣輿論上也開始出現對台灣新電影的批判聲音。以藝術電影為主軸的台灣新電影的支持者與反對者逐漸壁壘分明，此因素，讓集體的台灣新潮流電影方朝終於1980年代末期結束。不但如此，在票房也大為失利。不過，相對的，此藝術電影，卻同時間大受國際影展與各國藝術電影市場上的歡迎。 
儘管在台灣電影的討論上，藝術電影與商業電影之間的爭拗時有發生，台灣新電影的確在八十年掀起了一種新氣象，新電影其實就是一群人，一些名字，幾張臉孔，在特定的時空際遇裡，遇見彼此，然後分享了同一種信念，他們堅持做了一些自己相信的事，造成了一些影響。


語言‧Idioma‧Language: 
普通話‧mandarim‧Mandarin


地點．Local．Venue: 
澳門文化中心會議室‧Sala de Conferências‧Conference Room


票價．Preço．Price: 
$40 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>澳門文化中心主辦，澳門國際電影及錄像展2010系列活動 –</h3>
<h3><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/talk.htm">講座：電影靈魂深度的溝通者－－台灣剪接大師廖慶松</a></h3>
<h3>Colóquio: “Edição cinematográfica em Taiwan”</h3>
<h3>Talk: “Film editing in Taiwan”</h3>
<h2><span style="color: #ff6600;">03.04.2010</span></h2>
<h2><span style="color: #ff6600;">星期六．Sáb．Sat</span></h2>
<h2><span style="color: #ff6600;">20:30 – 22:00</span></h2>
<p><span style="color: #ff6600;"><img class="alignnone" src="http://www.cutmacau.org/wp-content/uploads/2010/03/Film-editing-in-Taiwan_cut_web.png" alt="" width="510" height="206" /><br />
</span></p>
<h3>講座嘉賓．Oradores convidados．Guest Speakers：</h3>
<p><img class="alignnone" src="http://www.cutmacau.org/wp-content/uploads/2010/03/image004.jpg" alt="" width="122" height="160" /></p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:PunctuationKerning /> <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery> <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF /> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>ZH-TW</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:SpaceForUL /> <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth /> <w:DoNotLeaveBackslashAlone /> <w:ULTrailSpace /> <w:DoNotExpandShiftReturn /> <w:AdjustLineHeightInTable /> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> <w:SplitPgBreakAndParaMark /> <w:DontVertAlignCellWithSp /> <w:DontBreakConstrainedForcedTables /> <w:DontVertAlignInTxbx /> <w:Word11KerningPairs /> <w:CachedColBalance /> <w:UseFELayout /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math" /> <m:brkBin m:val="before" /> <m:brkBinSub m:val="&#45;-" /> <m:smallFrac m:val="off" /> <m:dispDef /> <m:lMargin m:val="0" /> <m:rMargin m:val="0" /> <m:defJc m:val="centerGroup" /> <m:wrapIndent m:val="1440" /> <m:intLim m:val="subSup" /> <m:naryLim m:val="undOvr" /> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"   DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"   LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--[if gte mso 10]><br />
<mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:表格內文; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	mso-bidi-font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-font-kerning:1.0pt;} --></p>
<p><!--[endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 13.5pt; font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">廖慶松．<span lang="EN-US">Liao Ching-Song</span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 13.5pt; font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;"><span lang="EN-US"><br />
</span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 28.3pt;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">廖慶松在台灣電影界的綽號是「台灣新電影的保母」，因幾乎所有台灣新電影，如《光陰的故事》、《小畢的故事》、《海灘的一天》、《風櫃來的人》、《悲情城 市》等全由他操刀剪接；三十多年剪片經驗到現在從未休止。是次應澳門文化中心邀請擔任「澳門製造」評審來澳，特別舉行講座，談剪接、談電影，拓闊觀眾對剪 接工作的認識。<span lang="EN-US"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 28.3pt;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 28.3pt;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">廖慶松，台北市人。<span lang="EN-US">1973</span>年自中央電影公司第一期電影技術人員訓練班畢業，隔年進入中影公司製片廠，任職剪輯，<span lang="EN-US">1987</span>年執導第一部電影《期待你長大》。<span lang="EN-US">1980</span>年 代，廖氏替台灣新電影時期的許多導演剪接影片如楊德昌、侯孝賢、張毅等，深受許多新電影時期導演的影響，對其剪接的方式及觀念有極大的啟發。因紀錄片《陸 軍小型康樂》而與侯孝賢初識，自此展開兩人近三十年的合作關係。曾任教於台灣藝術大學電影系、世新大學廣播電視電影學系，目前為台北藝術大學電影創作研究 所兼任副教授。<span lang="EN-US"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">其中與侯孝賢的合作關係密切<span lang="EN-US"> &#8211; </span>差不多所有侯孝賢的作品都是由廖慶松擔任剪接，廖慶松在中央電影公司擔任剪接助理時，因紀錄片《陸軍小型康樂》而與侯孝賢初識，自此展開兩人近三十年的合 作關係。在約三十 年的影片剪接生涯中，歷經了中影政策軍教片時期、台灣新電影時期。曾擔任過第三十八屆金馬獎執委，也曾多次獲得金馬獎最佳剪接的提名；<span lang="EN-US">2002</span>年獲頒第<span lang="EN-US"> 39</span>屆金馬獎年度最佳台灣電影工作者獎。</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color: #3366ff;"><strong><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">關於電影剪接，廖慶松說<span lang="EN-US">&#8230;</span>：</span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 28.3pt;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">「剪接對我而言，是修煉也是呈現。就像羅丹把石頭的靈魂解放出來。每部影片都是一個影像雕塑，那個影像不是我去設計，而是影片拍完後，它就是這個樣子，也就是找出影片靈魂原貌的當下。 <span lang="EN-US"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 28.3pt;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">剪 接對我而言，是深度溝通，深到你連靈魂都得交付；我要與影片溝通，與導演溝通，與人員溝通。每個鏡頭導演在講甚麼，你要能夠感同身受；此外，你還要理性的 去解析、判斷，它的靈魂與形貌是否吻合？剪接所要做的，就是把影片的外型修飾得和它的靈魂一模一樣，完成它獨一無二的個體。」</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 28.3pt;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 28.3pt;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color: #3366ff;"><strong><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">關於台灣新電影：</span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ZH">台灣新浪潮電影的興起與沒落 </span><span style="font-size: 8pt; font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US">(source:</span><span style="font-size: 8pt; font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN"> Wikipedia</span><span style="font-size: 8pt; font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US">)</span><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: #f8fcff none repeat scroll 0% 0%;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ZH">台 灣電影「現代主義」化，可說是始於三支短片合而為一的黃春明原著改編電影－《兒子的大玩偶》（片中另有《蘋果的滋味》、《小琪的那頂帽子》）。除了部分禁 演引發的「台灣電影宣言風波」外，中影公司大膽啟用新人拍攝鄉土文學作品，也是確立台灣電影新浪潮的主因。事實上，於《兒子的大玩偶》之前，中影已先啟用 楊德昌、柯一正、張毅、陶德辰拍攝了《光陰的故事》，《在那河畔青草青》與《小畢的故事》。這些電影也促成了台灣電影的新風貌，更因票房賣座，讓台灣新電 影成為主流。</span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: #f8fcff none repeat scroll 0% 0%;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ZH"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: #f8fcff none repeat scroll 0% 0%;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ZH">《兒 子的大玩偶》製作完成後，突破當時台灣政治與電影保守勢力的抵制，於輿論、口碑與市場的支持下，為往後台灣電影的創作自由創造一片天空。其後，包括侯孝 賢、楊德昌、張毅、萬仁、柯一正、陳坤厚、曾壯祥、李祐寧、王童、虞戡平等也確定了以導演為主；形式新穎、風格獨特、意識前進的台灣新電影。</span><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ZH"> </span><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: #f8fcff none repeat scroll 0% 0%;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ZH">一般來說，此波新浪潮電影中較重要的作品計有《搭錯車》、《風櫃來的人》、《海灘的一天》、《看海的日子》、《老莫的第二個春天》、《玉卿嫂》、《油麻菜籽》、《童年往事》、《我這樣過了一生》、《青梅竹馬》、《殺夫》、《恐怖份子》、《戀戀風塵》、《桂花巷》。</span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: #f8fcff none repeat scroll 0% 0%;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ZH"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: #f8fcff none repeat scroll 0% 0%;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ZH">該新電影絕大多數是由台灣政府所屬的中影所投資拍攝，主要的推動者為中影主事者明驥與中高階層的小野和吳念真。此三人，可說是促成台灣新電影的主要功臣，也對當時低迷的台灣電影產生重大影響。</span><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ZH"> </span><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: #f8fcff none repeat scroll 0% 0%;"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ZH">另一方面，因為香港電影的成功，讓台灣輿論上也開始出現對台灣新電影的批判聲音。以藝術電影為主軸的台灣新電影的支持者與反對者逐漸壁壘分明，此因素，讓集體的台灣新潮流電影方朝終於</span><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US">1980</span><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="ZH">年代末期結束。不但如此，在票房也大為失利。不過，相對的，此藝術電影，卻同時間大受國際影展與各國藝術電影市場上的歡迎。</span><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">儘管在台灣電影的討論上，藝術電影與商業電影之間的爭拗時有發生，台灣新電影的確在八十年掀起了一種新氣象，新電影其實就是一群人，一些名字，幾張臉孔，在特定的時空際遇裡，遇見彼此，然後分享了同一種信念，他們堅持做了一些自己相信的事，造成了一些影響。</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;"><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color: #ff6600;"><strong><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">語言<span lang="EN-US">‧Idioma‧Language:</span></span></strong></span><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">普通話<span lang="EN-US">‧mandarim‧Mandarin</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;"><span lang="EN-US"><br />
</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color: #ff6600;"><strong><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">地點．<span lang="EN-US">Local</span>．<span lang="EN-US">Venue:</span></span></strong></span><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">澳門文化中心會議室<span lang="EN-US">‧Sala de Conferências‧Conference Room</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;"><span lang="EN-US"><br />
</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color: #ff6600;"><strong><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">票價．<span lang="EN-US">Preço</span>．<span lang="EN-US">Price:</span></span></strong></span><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;" lang="EN-US">$40 (CCM</span><span style="font-family: &quot;新細明體&quot;,&quot;serif&quot;;">摯友可享九折優惠<span lang="EN-US"> / CCM Friends enjoy 10% discount)</span></span></p>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 663px; width: 1px; height: 1px;">
<table class="ListTable" border="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td>1998</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=20355">海上花</a></td>
<td class="ALeft">民國86年度國片輔導金補助<br />
1998第五十一屆法國坎城國際影展國際競賽單元<br />
1998台北電影節商業類年度最佳導演<br />
1998第三十六屆美國紐約影展觀摩<br />
1998第十七屆加拿大溫哥華國際影展觀摩<br />
1998第四十三屆亞太影展最佳導演<br />
1998第三十五屆金馬獎最佳劇情片、最佳導演提名，獲評審團大獎<br />
1999美國舊金山國際影展<br />
2000第一屆韓國全州國際影展<br />
2001第二十五屆香港國際電影節<br />
2002第四屆阿根廷布宜諾斯艾利斯國際獨立影展</td>
</tr>
<tr>
<td>2001</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=12083">千禧曼波</a></td>
<td class="ALeft">2001第六屆韓國釜山國際影展A Window on Asian Cinema單元<br />
2001第二十一屆美國夏威夷國際影展Golden Maile Awards入圍<br />
2001第二十屆加拿大溫哥華國際影展<br />
2001第三十七屆美國芝加哥國際影展銀雨果獎<br />
2001第二十八屆比利時根特國際影展最佳導演獎<br />
2001第五十四屆法國坎城國際影展競賽單元、獲技術大獎（杜篤之）<br />
2001第三十八屆金馬獎最佳攝影（李屏賓）、最佳電影原創音樂（林強、黃凱宇）、最佳音效（杜篤之）；及最佳女主角（舒淇）、最佳電影原創歌曲（林強）入圍<br />
2001第二十六屆加拿大多倫多國際影展「大師影展」單元<br />
2001歐洲電影獎非歐洲影片項目入圍<br />
2001第二屆日本FILMeX國際影展閉幕片<br />
2002第三十一屆荷蘭鹿特丹國際影展<br />
2002第四屆阿根廷布宜諾斯艾利斯國際獨立影展<br />
2002第四十五屆美國舊金山國際影展<br />
2002捷克卡羅威發利國際影展<br />
2002第十六屆瑞士佛瑞堡國際影展觀摩單元<br />
2003國民戲院「這個夏天颱『台』風影展」</td>
</tr>
<tr>
<td>2001</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=12100">愛你愛我</a></td>
<td class="ALeft">2001第五十一屆德國柏林國際影展最佳導演、最佳新進女演員（李心潔）<br />
2001第二屆韓國全州國際影展<br />
2001第二十屆加拿大溫哥華國際影展<br />
2001第十一屆日本福岡亞洲影展華語電影專題觀摩單元<br />
2001第十四屆新加坡國際影展競賽項目<br />
2001第二十一屆美國夏威夷國際影展<br />
2002美國舊金山亞美影展<br />
2002義大利電影節</td>
</tr>
<tr>
<td>2002</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=12058">7-11之戀</a></td>
<td class="ALeft">民國90年度國片輔導金初審入選<br />
2002台北金馬國際影展觀摩<br />
第三十九屆（2002）金馬獎最佳原創電影歌曲（黃品源）<br />
2002韓國釜山國際影展觀摩<br />
2003法國杜維爾亞洲影展<br />
2003美國西雅圖國際影展<br />
2003新加坡國際影展<br />
2003美國聖第牙哥亞洲影展<br />
2003日本東京國際影展亞洲電影獎提名<br />
2003國民戲院「這個夏天颱『台』風影展」</td>
</tr>
<tr>
<td>2002</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=12060">十七歲的單車</a></td>
<td class="ALeft">第二屆韓國全州國際影展<br />
第二十屆加拿大溫哥華國際影展<br />
第五十一屆德國柏林國際影展評審團大獎、最佳新進男演員（崔林、李濱）</td>
</tr>
<tr>
<td>2002</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=12072">美麗時光</a></td>
<td class="ALeft">民國90年度國片輔導金補助<br />
2001日本NHK電影節<br />
2002第三十九屆金馬獎最佳劇情片、年度最佳台灣電影、觀眾票選最佳影片，另獲最佳導演（張作驥）、最佳男主角（范植偉）、最佳男配角（高盟傑）、最佳新演員（高盟傑）、最佳原著劇本（張作驥）、最佳攝影（張宜敏）、最佳電影音樂（張藝）、最佳剪輯（廖慶松）提名<br />
2002第五十九屆義大利威尼斯國際影展正式競賽項目（本屆唯一華人電影入圍影片）<br />
2002第三屆「南方日報」中文電影傳媒大獎（香港與台灣兩地）最佳影片、最佳男主角獎（范植偉）<br />
2002第十六屆新加坡國際影展最佳導演、最佳男主角獎（范植偉）<br />
2002日本福岡亞洲影展Asian Panorama觀摩單元<br />
2002第四十六屆英國倫敦影展<br />
2002第七屆韓國釜山國際影展A Window on Asian Cinema觀摩單元<br />
2002第九屆塞內加爾達卡電影展<br />
2002第二十一屆加拿大溫哥華國際影展Dragons and Tigers單元<br />
2002第四十七屆亞太影展<br />
2003第三十二屆荷蘭鹿特丹國際影展觀摩單元<br />
2003第二十七屆香港國際電影節影迷嘉年華觀摩單元<br />
2002第三十八屆美國芝加哥國際影展<br />
2002第四十六屆美國舊金山國際影展</td>
</tr>
<tr>
<td>2002</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=12077">夢幻部落</a></td>
<td class="ALeft">民國90年優良電影劇本獎<br />
民國90年度國片輔導金複審補助<br />
2002第三十九屆金馬獎「年度最佳台灣電影獎」<br />
2002台北金馬國際影展觀摩<br />
2002義大利威尼斯國際影展「國際影評人週最佳影片」<br />
2002韓國釜山國際影展觀摩<br />
2002法國南特三洲影展<br />
2002夏威夷國際影展最佳影片提名<br />
2003美國西雅圖國際影展<br />
2003新加坡國際影展<br />
2003澳洲雪梨國際影展<br />
2003第四十八屆亞太影展<br />
2003國民戲院「這個夏天颱『台』風影展」</td>
</tr>
<tr>
<td>2002</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=12080">藍色大門</a></td>
<td class="ALeft">2002法國坎城影展「導演雙週」<br />
2002日本東京國際影展競賽<br />
2002亞太影展<br />
2002加拿大多倫多國際影展<br />
2002美國西雅圖國際影展<br />
2002加拿大溫哥華國際影展</td>
</tr>
<tr>
<td>2004</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=12182">五月之戀</a></td>
<td class="ALeft">民國92年度國片輔導金補助</td>
</tr>
<tr>
<td>2004</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=12004">20、30、40</a></td>
<td class="ALeft">2004德國柏林影展國際競賽單元<br />
2004第九屆韓國釜山國際影展「亞洲之窗」觀摩單元<br />
2004第四十一屆金馬獎最佳女配角（楊湘、李心潔）提名</td>
</tr>
<tr>
<td>2005</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=51093">最好的時光</a></td>
<td class="ALeft">2005 第58屆坎城影展 競賽單元入圍<br />
2005 日本東京影展 導演獲黑澤明賞<br />
2005 第46屆希臘鐵撒隆尼卡影展 導演獲傑出成就「金亞力山大獎」<br />
2006 荷蘭鹿特丹Reflections單元(International Film Festival Rotterdam)</td>
</tr>
<tr>
<td>2005</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=51155">巧克力重擊</a></td>
<td class="ALeft">2005 第十八屆東京電影節亞洲風單元、十月<br />
2006 荷蘭第二屆亞洲電影節觀摩、四月<br />
2006 臺灣第六屆高雄電影節亞洲青年導演視窗、六月<br />
2006 臺灣第八屆臺北電影節、臺北電影獎：劇情類、六月<br />
2006 香港亞洲電影節、九月<br />
2006 倫敦台灣電影節開幕片、九月<br />
2006 第九屆 Featival Icaro 影展瓜地馬拉、十一月<br />
2006 巴拉圭國際影展<br />
2006 第51屆亞太影展、十一月<br />
2007 拉丁美洲電影節</td>
</tr>
<tr>
<td>2006</td>
<td class="ALeft">姨媽的後現代生活</td>
<td class="ALeft"></td>
</tr>
<tr>
<td>2006</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=51112">愛麗絲的鏡子</a></td>
<td class="ALeft">2005法國南特國際影展競賽單元．導演青年觀眾票選獎<br />
2006荷蘭鹿特丹國際影展新世界單元<br />
2006阿根廷布宜諾絲艾利斯國際影展<br />
2006義大利都靈同性戀影展競賽片<br />
2006西班牙巴塞隆納影展競賽片<br />
2006義大利貝沙羅影展競賽片<br />
2006澳洲布里斯本國際影展競賽片<br />
2006高雄國際電影節開幕片<br />
2006入圍東京國際影展 亞洲之風單元<br />
2006入圍香港亞洲電影節亞洲新導演競賽<br />
2006金馬國際觀摩影展</td>
</tr>
<tr>
<td>2008</td>
<td class="ALeft"><a href="http://ucinema.gio.gov.tw/content.asp?cuItem=55545">紅氣球</a></td>
<td class="ALeft">2007 坎城影展一種注目單元開幕片<br />
2007 盧卡諾影展觀摩單元, 侯孝賢獲頒榮譽金豹獎<br />
2007 芝加哥國際電影節<br />
2008 鹿特丹影展</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cutmacau.org/archives/478/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>牛房駐場計劃－－聲音藝術家姚大鈞系列活動</title>
		<link>http://www.cutmacau.org/archives/462</link>
		<comments>http://www.cutmacau.org/archives/462#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 16:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>拍板視覺藝術團</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[拍板活動]]></category>
		<category><![CDATA[本地消息]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cutmacau.org/?p=462</guid>
		<description><![CDATA[前言

一百年來，經過 Luigi Russolo、John Cage、Pierre Schaeffer、Karlheinz Stockhausen 等眾多藝術先鋒的努力，人類對「音樂」的定義逐漸從音符中解放出來，擴大到宏觀廣闊的「聲音藝術」(sound art)。如今，聲音藝術已成為當代藝術之重要一環。進入 80、90年代，個人電腦、網路與數位器材的大幅普及，使聲音藝術得到前所未有的快速發展，更多人也意識到聲音作為一種藝術表現方式的獨特性。
另一方面，聲音與音樂逐漸與各領域包括視覺藝術、表演藝術、科技等接軌，形成一個跨界多元的整合運用，激盪出更豐富的表現語言。不管是音樂視覺化、聲音裝置、互動聲響、電子實驗聲響、跨領域表演等，充分顯示出聲音在當代藝術表達的重要性。
這次牛房特別邀請著名華人聲音藝術家姚大鈞 (Dajuin Yao)先 生擔任駐場藝術家，透過為期一週的活動，包括講座、工作坊、現場示範、影片播放與城市實地採音，並將帶領學員在世遺舊城區進行別開生面的「聲音散步」，務 求讓人們對每天包圍在身邊的聲音有更多了解、同時探索聲音與城市空間的關係、聲音作為藝術媒介如何與影像發生作用，以及反思中國人這兩千五百年來的聆聽文 化。
3．20 (六Sat) 16:00 – 18:00 @牛房倉庫
 
公開講座：「影像與聲音如何發生關係」
在以電影為代表的各類影音創作中，聲音絕非扮演著一般誤認的「配音」或「配樂」角色，它往往是決定影音作品成敗之關鍵。我們將透過一些新穎理論及大量饒富趣味的實例片段（從胡金銓到 Granular Synthesis） 分析科幻片、紀錄片、西部片、武俠片、色情片、多媒體裝置、現場演出等類型作品，深入探究聲音與影像之間的底層關係結構，並說明如何才能讓它們發生緊密關 係，如何用聲音改造視覺現實等等實用技巧。經過這次導引聽音分析，聽者往後欣賞或創作電影及其他影音作品時，將持有完全不同的視角和分析能力。
＊＊普通話主講（in Mandarin）

 

 
 
 
 
 
 
3．21 (日Sun) 10:00–12:00+14:00– 16:00@牛房倉庫(中午休息及體驗2小時)
聲音藝術工作坊
聲音藝術 (sound art) 是全球目前最新鮮火紅的藝術形式之一，然而目前少有系統性的聲音創作及感知訓練課程。本工作坊是為有興趣從事聲音創作、或是有意進一步打開聽覺世界的朋友們設計的。學員不需具備任何技術或訓練背景。
本 工作坊運用講者自聲音藝術教學經驗歸納出的獨特訓練方法，將親身聆聽、聽覺理論、作品剖析、創作技法結合為一。以循序漸進的步調，從最基礎的個人空間聽音 訓練開始，再利用豐富的音頻、視頻、文字範例介紹世界聽音文化，西方及中國的聆聽理論，聲音本體運作、製作之原理，聲音／影音藝術經典作品及全球最新動向 分析，錄音及後期處理技術，創作思維，作品呈現方法等等。
本工作坊的目標是打開參加者的雙耳，練習用聲音、用耳朵思考，培養進階聽音能力，甚至用錄音機及各類工具創作。參加過的學員們，對之後的現實世界及影音藝術作品都將有全新的感知能力。
透過現場示範和解說，進一步深化有關影像與聲音如何發生關係的討論，時間定為四小時，將分成兩段（上下午兩半，中間有休息）進行。
＊＊ 建議學員自備一個錄音設備，作為練習工具。若無較專業錄音機，任何小錄音機、mp3 錄音筆、可錄音手機、iPhone、小攝影機等等皆可。
 3．26 (五Fri) 20:00-23:00＠拍板視覺藝術團
 
聲音藝術家ｘ拍板「友戲体」
聲音藝術家聯同拍板一眾影像發燒友，以影片放映和討論兩部份組成，一齊以影像和聲音出發，任傾唔嬲。
 
3．27 (六Sat) 16:00-18:00 @牛房倉庫
 
公開講座：「兩千五百年的中國聆聽文化」
用 全新的、跨時空的角度探討一個新題目：中國的聆聽文化。早在先秦時代，中國人超越狹隘音樂範疇之外的宏觀聆聽美學思維，甚至音響製作技術，就已達到了世界 文明之頂峰。宋代之後聽音文化一路衰敗，到今天隨著視覺掛帥的全球化網路覇權跌到谷底。然而，中國古老的聽音文化至今反而更有當代意義，對當下聲音藝術及 創作者反而具有高度啟示性；甚至有助於愛樂朋友們認識音樂之本質與奧妙。我們將用現代法國學派聆聽理論，應證古代中國聲音美學，分析文字、圖像、考古文 物、錄音、視頻等實例，來探究這個奇妙稀罕的主題。從認識古代中國人的聲音世界起，一直談到當下中國先鋒聲音藝術家特有的人文特質。
＊＊普通話主講（in Mandarin）


3．28  (日Sun) 14:00-17:00
 
 在世遺聲音散步 
聲音散步（soundwalk） 讓我們的知覺優先權回到耳朵，透過步行中開放而專注的聆聽，與自身體內的聲音、周遭聲響、噪音或音樂產生深刻對話，進而對身邊時空環境建立全新關係，重新 發現與啟動我們的聽覺。是次活動將由姚帶領學員，挑選世遺舊城的幾個地點作聲音散步，然後回到室內作口頭討論，並通過散步時的實地錄音回放以作討論。經過 三者（實時現場、主觀心理、客觀機器）結合，學員將對聲音與環境關係有進一步認識。
＊＊名額：20人
＊＊集合時間地點：13:45 @議事亭前地「邊度有書」門前
＊＊建議學員自備一個錄音設備，作為練習工具。若無較專業錄音機，任何小錄音機、mp3 錄音筆、可錄音手機、iPhone、小攝影機等等皆可。
 
 
藝術家介紹：
 
 
 
 
 
姚大鈞
聲 音藝術家，唱片製作人，策展人，電台主持人，藝術史研究員。長年來透過電台節目、網站、及教學推動前衛音樂發展。曾策劃北京聲納、台北聲納、上海電子藝術 節河流體開幕式等大型新媒體及聲音藝術演出。九七年起組創「中國聲音小組」對中國各地市聲音現象進行研究、紀錄及創作。近年創作包括中國城市聲音裝置作品 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>前言<br />
</strong><br />
一百年來，經過 Luigi Russolo、John Cage、Pierre Schaeffer、Karlheinz Stockhausen 等眾多藝術先鋒的努力，人類對「音樂」的定義逐漸從音符中解放出來，擴大到宏觀廣闊的「聲音藝術」(sound art)。如今，聲音藝術已成為當代藝術之重要一環。進入 80、90年代，個人電腦、網路與數位器材的大幅普及，使聲音藝術得到前所未有的快速發展，更多人也意識到聲音作為一種藝術表現方式的獨特性。</p>
<p>另一方面，聲音與音樂逐漸與各領域包括視覺藝術、表演藝術、科技等接軌，形成一個跨界多元的整合運用，激盪出更豐富的表現語言。不管是音樂視覺化、聲音裝置、互動聲響、電子實驗聲響、跨領域表演等，充分顯示出聲音在當代藝術表達的重要性。</p>
<p>這次牛房特別邀請著名華人聲音藝術家姚大鈞 (Dajuin Yao)先 生擔任駐場藝術家，透過為期一週的活動，包括講座、工作坊、現場示範、影片播放與城市實地採音，並將帶領學員在世遺舊城區進行別開生面的「聲音散步」，務 求讓人們對每天包圍在身邊的聲音有更多了解、同時探索聲音與城市空間的關係、聲音作為藝術媒介如何與影像發生作用，以及反思中國人這兩千五百年來的聆聽文 化。</p>
<h3><strong><span style="color: #3366ff;">3．20 (六Sat) 16:00 – 18:00 @牛房倉庫</span></strong></h3>
<h3><strong><span style="color: #3366ff;"> </span></strong></h3>
<h3><strong><span style="color: #3366ff;">公開講座：「影像與聲音如何發生關係」</span></strong></h3>
<p>在以電影為代表的各類影音創作中，聲音絕非扮演著一般誤認的「配音」或「配樂」角色，它往往是決定影音作品成敗之關鍵。我們將透過一些新穎理論及大量饒富趣味的實例片段（從胡金銓到 Granular Synthesis） 分析科幻片、紀錄片、西部片、武俠片、色情片、多媒體裝置、現場演出等類型作品，深入探究聲音與影像之間的底層關係結構，並說明如何才能讓它們發生緊密關 係，如何用聲音改造視覺現實等等實用技巧。經過這次導引聽音分析，聽者往後欣賞或創作電影及其他影音作品時，將持有完全不同的視角和分析能力。</p>
<p><strong>＊＊普通話主講（</strong><strong>in Mandarin</strong><strong>）<br />
</strong></p>
<p> </p>
<div><strong></strong></div>
<p> </p>
<p><strong> </strong></p>
<p> </p>
<p><strong> </strong></p>
<p> </p>
<p><strong></strong> </p>
<h3><span style="color: #3366ff;"><strong>3．21 (日Sun) 10:00–12:00+14:00– 16:00@牛房倉庫(中午休息及體驗2小時)</strong></span></h3>
<h3><span style="color: #3366ff;"><strong>聲音藝術工作坊</strong></span></h3>
<p>聲音藝術 (sound art) 是全球目前最新鮮火紅的藝術形式之一，然而目前少有系統性的聲音創作及感知訓練課程。本工作坊是為有興趣從事聲音創作、或是有意進一步打開聽覺世界的朋友們設計的。學員不需具備任何技術或訓練背景。</p>
<p>本 工作坊運用講者自聲音藝術教學經驗歸納出的獨特訓練方法，將親身聆聽、聽覺理論、作品剖析、創作技法結合為一。以循序漸進的步調，從最基礎的個人空間聽音 訓練開始，再利用豐富的音頻、視頻、文字範例介紹世界聽音文化，西方及中國的聆聽理論，聲音本體運作、製作之原理，聲音／影音藝術經典作品及全球最新動向 分析，錄音及後期處理技術，創作思維，作品呈現方法等等。</p>
<p>本工作坊的目標是打開參加者的雙耳，練習用聲音、用耳朵思考，培養進階聽音能力，甚至用錄音機及各類工具創作。參加過的學員們，對之後的現實世界及影音藝術作品都將有全新的感知能力。</p>
<p>透過現場示範和解說，進一步深化有關影像與聲音如何發生關係的討論，時間定為四小時，將分成兩段（上下午兩半，中間有休息）進行。</p>
<p><strong>＊＊</strong><strong> </strong><strong>建議</strong><strong>學員自備一個錄音設備，作為練習工具。若無較專業錄音機，任何小錄音機、</strong><strong>mp3 </strong><strong>錄音筆、可錄音手機、</strong><strong>iPhone</strong><strong>、小攝影機等等皆可。</strong></p>
<h3><span style="color: #3366ff;"> 3．26 (五Fri) 20:00-23:00＠拍板視覺藝術團</span></h3>
<p><span style="color: #3366ff;"> </span><br />
聲音藝術家ｘ拍板「友戲体」<br />
聲音藝術家聯同拍板一眾影像發燒友，以影片放映和討論兩部份組成，一齊以影像和聲音出發，任傾唔嬲。</p>
<p><span style="color: #3366ff;"> </span></p>
<h3><span style="color: #3366ff;">3．27 (六Sat) 16:00-18:00 @牛房倉庫</span></h3>
<h3><span style="color: #3366ff;"> </span></h3>
<h3><span style="color: #3366ff;"><strong>公開講座：「兩千五百年的中國聆聽文化</strong>」</span></h3>
<p>用 全新的、跨時空的角度探討一個新題目：中國的聆聽文化。早在先秦時代，中國人超越狹隘音樂範疇之外的宏觀聆聽美學思維，甚至音響製作技術，就已達到了世界 文明之頂峰。宋代之後聽音文化一路衰敗，到今天隨著視覺掛帥的全球化網路覇權跌到谷底。然而，中國古老的聽音文化至今反而更有當代意義，對當下聲音藝術及 創作者反而具有高度啟示性；甚至有助於愛樂朋友們認識音樂之本質與奧妙。我們將用現代法國學派聆聽理論，應證古代中國聲音美學，分析文字、圖像、考古文 物、錄音、視頻等實例，來探究這個奇妙稀罕的主題。從認識古代中國人的聲音世界起，一直談到當下中國先鋒聲音藝術家特有的人文特質。</p>
<p><strong>＊＊普通話主講（</strong><strong>in Mandarin</strong><strong>）</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<h3><strong><span style="color: #3366ff;">3．28  (</span></strong><span style="color: #3366ff;"><strong>日</strong><strong>Sun) </strong><strong>14:00-17:00</strong></span></h3>
<h3><span style="color: #3366ff;"> </span></h3>
<h3><span style="color: #3366ff;"> </span><strong><span style="color: #3366ff;">在世遺聲音散步 </span></strong></h3>
<p>聲音散步（soundwalk） 讓我們的知覺優先權回到耳朵，透過步行中開放而專注的聆聽，與自身體內的聲音、周遭聲響、噪音或音樂產生深刻對話，進而對身邊時空環境建立全新關係，重新 發現與啟動我們的聽覺。是次活動將由姚帶領學員，挑選世遺舊城的幾個地點作聲音散步，然後回到室內作口頭討論，並通過散步時的實地錄音回放以作討論。經過 三者（實時現場、主觀心理、客觀機器）結合，學員將對聲音與環境關係有進一步認識。</p>
<p><strong>＊＊名額：</strong><strong>20人</strong></p>
<p><strong>＊＊集合時間地點：</strong><strong>13:45 @</strong><strong>議事亭前地</strong><strong>「</strong><strong>邊度有書</strong><strong>」</strong><strong>門前</strong></p>
<p><strong>＊＊建議學員自備一個錄音設備，作為練習工具。若無較專業錄音機，任何小錄音機、mp3 錄音筆、可錄音手機、iPhone、小攝影機等等皆可。</strong></p>
<p> </p>
<p> </p>
<div><strong>藝術家介紹：</strong></div>
<p><strong> </strong></p>
<p> </p>
<p><strong> </strong></p>
<p> </p>
<p><strong></strong> </p>
<p><strong>姚大鈞<br />
</strong>聲 音藝術家，唱片製作人，策展人，電台主持人，藝術史研究員。長年來透過電台節目、網站、及教學推動前衛音樂發展。曾策劃北京聲納、台北聲納、上海電子藝術 節河流體開幕式等大型新媒體及聲音藝術演出。九七年起組創「中國聲音小組」對中國各地市聲音現象進行研究、紀錄及創作。近年創作包括中國城市聲音裝置作品 系列，以不同的空間譬喻及聆聽方式探討中國各城市之聲音現象。在兩岸開創聲音藝術的系統教學，目前任教於中國美術學院新媒體藝術系。<br />
<a href="http://www.post-concrete.com/">http://www.post-concrete.com/</a></p>
<p> </p>
<div><strong></strong></div>
<p> </p>
<p><strong> </strong></p>
<p> </p>
<p><strong> </strong></p>
<p> </p>
<p><strong></strong> </p>
<h3><span style="color: #ff0000;"><strong>參加者須預先留座，座位有限，先到先得。（</strong><strong>Advance booking required</strong></span><strong><span style="color: #ff0000;">）</span></strong></h3>
<p><strong><br />
<span style="color: #ff0000;">留座及查詢</span></strong><span style="color: #ff0000;"><strong> / Reservations &amp; enquiries</strong><strong>：</strong></span><strong><br />
</strong>電話/ Phone ：28530026 (12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays)<br />
傳真/ Fax：28533047<br />
E –mail：oxwarehouse@gmail.com<br />
Website：<a href="http://oxwarehouse.blogspot.com/">http://oxwarehouse.blogspot.com</a></p>
<p> </p>
<div><strong></strong></div>
<p> </p>
<p><strong> </strong></p>
<p> </p>
<p><strong> </strong></p>
<p> </p>
<p><strong></strong> </p>
<p>策劃人<strong>/Coordinator : </strong><strong>吳子嬰</strong><strong> Anson Wu<br />
</strong>主辦單位：婆仔屋藝術空間<br />
贊助單位：民政總署<br />
地點 / Venue： 牛房倉庫 / Ox Warehouse 澳<br />
門美副將大馬路與罅些喇提督大馬路交界<br />
No Cruzamento entro a Avenida do Coronel Mesquita e a Avenida Almirante Lacerda Macau<br />
開放時間 / Opening time：12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays<br />
巴士路線 / Bus Line : 1，3，3X，4，5，5X，7，7A，8，8A，9，9A，16，17，25，25X，26，26A，28C，32，33，N2</p>
<p>Dajuin Yao<br />
Sound artist, music producer, curator, radio host, art historian. For decades, Dajuin has been promoting experimental music through radio shows, websites and teaching. He has curated large-scale international new media events, including Sounding Beijing 2003 and the opening ceremony for the 2008 Shanghai eArts Festival. In 1997 Dajuin founded China Sound Unit, which is devoted to documenting and recontextualizing Chinese urban sound phenomena with a series of recordings, performances and installations. Each installation covers one city and makes use of various historical, spatial and aural analogies. Dajuin is also the producer of the sound art record label Post-Concrete. He has developed full curricula in sound art in China and Taiwan and teaches now at the China Academy of Art, Hangzhou.<br />
<a href="http://www.post-concrete.com/">http://www.post-concrete.com/</a></p>
<p><img class="alignnone" src="http://blog.roodo.com/pintomusica/3ef8115e.jpg" alt="" width="446" height="334" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cutmacau.org/archives/462/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>澳門國際電影及錄像展2010</title>
		<link>http://www.cutmacau.org/archives/453</link>
		<comments>http://www.cutmacau.org/archives/453#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 12:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>拍板視覺藝術團</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[本地消息]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cutmacau.org/?p=453</guid>
		<description><![CDATA[澳門文化中心主辦之《澳門國際電影及錄像展》是澳門最重要的年度電影展，今屆將放映「澳門紀錄新勢力」最新作品(委約計劃)、「澳門製造」本地徵集作品及 第三十四屆香港國際電影節精選電影，並舉辦紀錄片專題工作坊與創意錄像活動「極拍48小時」。
門票於3月2日起公開發售




02-11.04.2010







日期
Data
Date
時間
Hora
Time
電影
Película
Film
地區（年份）
Origem (ano)
Origin (Year)
影片評級
Classificação
Classfication
片長
Duração
Duration


02.04
星期五
Sexta
Fri
14:30
澳門製造1
Macao Indies I

澳門    2010
Macau
Macao
待定
T.B.C.
67’


17:00
澳門製造2
Macao Indies II
澳門    2010
Macau
Macao
B
148’


21:30
澳門製造3
Macao Indies III
澳門    2010
Macau
Macao
A
108’


03.04
星期六
Sáb
Sat
14:30
澳門製造4
Macao Indies IV

澳門    2010
Macau
Macao
B
93’


17:00
澳門製造5
Macao Indies V

澳門    2010
Macau
Macao
待定
T.B.C.
150’


04.04
星期日
Dom
Sun
19:30
盲神父與假釋女
Cartas ao Padre Jacob
Letters to Father Jacob
芬蘭    2009
Finlândia
Finland
B
74’


21:30
SK鋼琴達人
Pianomania
德國，奧地利   2009
Alemanha, Áustria
Germany, Austria
A
93’


05.04
星期一
Seg
Mon
17:00
金髮奇女子
Singularidades de uma Rapariga Loura
Eccentricities of a Blond Hair Girl
葡萄牙，法國   2009
Portugal, França
Portugal, France
B
63’


19:30
一頁台北
Au Revoir Taipei
台灣    2010
Taiwan
B
85’


06.04
星期二
Ter
Tue
19:30
藍樓夢斷
A Mansão Azul
The Blue Mansion
新加坡  2009
Singapura
Singapore
C
107’


07.04
星期三
Qua
Wed
19:30
高達與杜魯福細說從頭
Dois na Vague
Two in the Wave

法國    2009
França
France
B
91’


08.04
星期四
Qui
Thu
19:30
肥媽誤闖美麗加
Amreeka
美國，加拿大，科威特  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>澳門文化中心主辦之《澳門國際電影及錄像展》是澳門最重要的年度電影展，今屆將放映「澳門紀錄新勢力」最新作品(委約計劃)、「澳門製造」本地徵集作品及 第三十四屆香港國際電影節精選電影，並舉辦紀錄片專題工作坊與創意錄像活動「極拍48小時」。</p>
<h3><span style="color: #ff00ff;">門票於3月2日起公開發售</span></h3>
<table style="height: 70px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="117">
<tbody>
<tr>
<td width="576" height="68">
<h3><strong>02-11.04.2010</strong></h3>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="height: 1464px;" dir="ltr" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="507">
<tbody>
<tr>
<td width="79" height="56">日期</p>
<p>Data</p>
<p>Date</td>
<td width="59" height="56">時間</p>
<p>Hora</p>
<p>Time</td>
<td colspan="2" width="268" height="56">電影</p>
<p>Película</p>
<p>Film</td>
<td width="203" height="56">地區（年份）</p>
<p>Origem (ano)</p>
<p>Origin (Year)</td>
<td width="95" height="56">影片評級</p>
<p>Classificação</p>
<p>Classfication</td>
<td width="71" height="56">片長</p>
<p>Duração</p>
<p>Duration</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="3" width="79" height="159" bgcolor="#ed0a72">02.04</p>
<p>星期五</p>
<p>Sexta</p>
<p>Fri</td>
<td width="59" height="53" bgcolor="#ed0a72">14:30</td>
<td width="191" height="53"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/macao_indies1.htm">澳門製造1</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/macao_indies1.htm">Macao Indies I</a></td>
<td width="76" height="53"></td>
<td width="203" height="53" bgcolor="#ed0a72">澳門    2010</p>
<p>Macau</p>
<p>Macao</td>
<td width="95" height="53" bgcolor="#ed0a72">待定</p>
<p>T.B.C.</td>
<td width="71" height="53" bgcolor="#ed0a72">67’</td>
</tr>
<tr>
<td width="59" height="53" bgcolor="#ed0a72">17:00</td>
<td colspan="2" width="268" height="53"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/macao_indies2.htm">澳門製造2</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/macao_indies2.htm">Macao Indies II</a></td>
<td width="203" height="53" bgcolor="#ed0a72">澳門    2010</p>
<p>Macau</p>
<p>Macao</td>
<td width="95" height="53" bgcolor="#ed0a72">B</td>
<td width="71" height="53" bgcolor="#ed0a72">148’</td>
</tr>
<tr>
<td width="59" height="53" bgcolor="#ed0a72">21:30</td>
<td colspan="2" width="268" height="53"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/macao_indies3.htm">澳門製造3</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/macao_indies3.htm">Macao Indies III</a></td>
<td width="203" height="53" bgcolor="#ed0a72">澳門    2010</p>
<p>Macau</p>
<p>Macao</td>
<td width="95" height="53" bgcolor="#ed0a72">A</td>
<td width="71" height="53" bgcolor="#ed0a72">108’</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" width="79" height="106" bgcolor="#00aeef">03.04</p>
<p>星期六</p>
<p>Sáb</p>
<p>Sat</td>
<td width="59" height="53" bgcolor="#00aeef">14:30</td>
<td width="191" height="53"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/macao_indies4.htm">澳門製造4</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/macao_indies4.htm">Macao Indies IV</a></td>
<td width="76" height="53"></td>
<td width="203" height="53" bgcolor="#00aeef">澳門    2010</p>
<p>Macau</p>
<p>Macao</td>
<td width="95" height="53" bgcolor="#00aeef">B</td>
<td width="71" height="53" bgcolor="#00aeef">93’</td>
</tr>
<tr>
<td width="59" height="53" bgcolor="#00aeef">17:00</td>
<td width="191" height="53"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/macao_indies5.htm">澳門製造5</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/macao_indies5.htm">Macao Indies V</a></td>
<td width="76" height="53"></td>
<td width="203" height="53" bgcolor="#00aeef">澳門    2010</p>
<p>Macau</p>
<p>Macao</td>
<td width="95" height="53" bgcolor="#00aeef">待定</p>
<p>T.B.C.</td>
<td width="71" height="53" bgcolor="#00aeef">150’</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" width="79" height="124" bgcolor="#ed0a72">04.04</p>
<p>星期日</p>
<p>Dom</p>
<p>Sun</td>
<td width="59" height="62" bgcolor="#ed0a72">19:30</td>
<td colspan="2" width="268" height="62"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/letters_to_father_jacob.htm">盲神父與假釋女</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/letters_to_father_jacob.htm">Cartas ao Padre Jacob</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/letters_to_father_jacob.htm">Letters to Father Jacob</a></td>
<td width="203" height="62" bgcolor="#ed0a72">芬蘭    2009</p>
<p>Finlândia</p>
<p>Finland</td>
<td width="95" height="62" bgcolor="#ed0a72">B</td>
<td width="71" height="62" bgcolor="#ed0a72">74’</td>
</tr>
<tr>
<td width="59" height="62" bgcolor="#ed0a72">21:30</td>
<td colspan="2" width="268" height="62"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/pianomania.htm">SK鋼琴達人</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/pianomania.htm">Pianomania</a></td>
<td width="203" height="62" bgcolor="#ed0a72">德國，奧地利   2009</p>
<p>Alemanha, Áustria</p>
<p>Germany, Austria</td>
<td width="95" height="62" bgcolor="#ed0a72">A</td>
<td width="71" height="62" bgcolor="#ed0a72">93’</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" width="79" height="90" bgcolor="#00aeef">05.04</p>
<p>星期一</p>
<p>Seg</p>
<p>Mon</td>
<td width="59" height="53" bgcolor="#00aeef">17:00</td>
<td colspan="2" width="268" height="53"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/blond_hair_girl.htm">金髮奇女子</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/blond_hair_girl.htm">Singularidades de uma Rapariga Loura</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/blond_hair_girl.htm">Eccentricities of a Blond Hair Girl</a></td>
<td width="203" height="53" bgcolor="#00aeef">葡萄牙，法國   2009</p>
<p>Portugal, França</p>
<p>Portugal, France</td>
<td width="95" height="53" bgcolor="#00aeef">B</td>
<td width="71" height="53" bgcolor="#00aeef">63’</td>
</tr>
<tr>
<td width="59" height="37" bgcolor="#00aeef">19:30</td>
<td colspan="2" width="268" height="37"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/au_revoir_tapiei.htm">一頁台北</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/au_revoir_tapiei.htm">Au Revoir Taipei</a></td>
<td width="203" height="37" bgcolor="#00aeef">台灣    2010</p>
<p>Taiwan</td>
<td width="95" height="37" bgcolor="#00aeef">B</td>
<td width="71" height="37" bgcolor="#00aeef">85’</td>
</tr>
<tr>
<td width="79" height="68" bgcolor="#ed0a72">06.04</p>
<p>星期二</p>
<p>Ter</p>
<p>Tue</td>
<td width="59" height="68" bgcolor="#ed0a72">19:30</td>
<td colspan="2" width="268" height="68"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/the_blue_mansion.htm">藍樓夢斷</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/the_blue_mansion.htm">A Mansão Azul</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/the_blue_mansion.htm">The Blue Mansion</a></td>
<td width="203" height="68" bgcolor="#ed0a72">新加坡  2009</p>
<p>Singapura</p>
<p>Singapore</td>
<td width="95" height="68" bgcolor="#ed0a72">C</td>
<td width="71" height="68" bgcolor="#ed0a72">107’</td>
</tr>
<tr>
<td width="79" height="68" bgcolor="#00aeef">07.04</p>
<p>星期三</p>
<p>Qua</p>
<p>Wed</td>
<td width="59" height="68" bgcolor="#00aeef">19:30</td>
<td width="191" height="68"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/two_in_the_wave.htm">高達與杜魯福細說從頭</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/two_in_the_wave.htm">Dois na Vague</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/two_in_the_wave.htm">Two in the Wave</a></td>
<td width="76" height="68"></td>
<td width="203" height="68" bgcolor="#00aeef">法國    2009</p>
<p>França</p>
<p>France</td>
<td width="95" height="68" bgcolor="#00aeef">B</td>
<td width="71" height="68" bgcolor="#00aeef">91’</td>
</tr>
<tr>
<td width="79" height="73" bgcolor="#ed0a72">08.04</p>
<p>星期四</p>
<p>Qui</p>
<p>Thu</td>
<td width="59" height="73" bgcolor="#ed0a72">19:30</td>
<td colspan="2" width="268" height="73"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/amreeka.htm">肥媽誤闖美麗加</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/amreeka.htm">Amreeka</a></td>
<td width="203" height="73" bgcolor="#ed0a72">美國，加拿大，科威特  2009</p>
<p>EUA, Canadá, Kuwai</p>
<p>USA, Canada, Kuwait</td>
<td width="95" height="73" bgcolor="#ed0a72">B</td>
<td width="71" height="73" bgcolor="#ed0a72">97’</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" width="79" height="106" bgcolor="#00aeef">09.04</p>
<p>星期五</p>
<p>Sexta</p>
<p>Fri</td>
<td width="59" height="53" bgcolor="#00aeef">19:30</td>
<td colspan="2" width="268" height="53"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/sweet_rush.htm">我懷念的</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/sweet_rush.htm">Despedida do Amor</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/sweet_rush.htm">Sweet Rush</a></td>
<td width="203" height="53" bgcolor="#00aeef">波蘭    2009</p>
<p>Polónia</p>
<p>Poland</td>
<td width="95" height="53" bgcolor="#00aeef">B</td>
<td width="71" height="53" bgcolor="#00aeef">83’</td>
</tr>
<tr>
<td width="59" height="53" bgcolor="#00aeef">21:30</td>
<td width="191" height="53"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/the_loved_ones.htm">冧爆你恐怖舞會</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/the_loved_ones.htm">Entes queridos</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/the_loved_ones.htm">The Loved Ones</a></td>
<td width="76" height="53"></td>
<td width="203" height="53" bgcolor="#00aeef">澳洲    2009</p>
<p>Austrália</p>
<p>Australia</td>
<td width="95" height="53" bgcolor="#00aeef">D</td>
<td width="71" height="53" bgcolor="#00aeef">84’</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" width="79" height="219" bgcolor="#ed0a72">10.04</p>
<p>星期六</p>
<p>Sáb</p>
<p>Sat</td>
<td width="59" height="129" bgcolor="#ed0a72">17:00</td>
<td colspan="2" width="268" height="129"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/roulette_city_in_macau.htm">輪盤</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/roulette_city_in_macau.htm">Cidade roleta</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/roulette_city_in_macau.htm">Roulette City</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/roulette_city_in_macau.htm">+</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/roulette_city_in_macau.htm">在澳門</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/roulette_city_in_macau.htm">Em Macau</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/roulette_city_in_macau.htm">In Macao</a></td>
<td width="203" height="129" bgcolor="#ed0a72">新加坡, 澳門    2010</p>
<p>Singapura, Macau</p>
<p>Singapore, Macao</p>
<p>葡萄牙  2009</p>
<p>Portugal</td>
<td width="95" height="129" bgcolor="#ed0a72">C</td>
<td width="71" height="129" bgcolor="#ed0a72">129’</td>
</tr>
<tr>
<td width="59" height="89" bgcolor="#ed0a72">21:30</td>
<td colspan="2" width="268" height="89"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/tetro.htm">踏盡天涯路</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/tetro.htm">Tetro</a></td>
<td width="203" height="89" bgcolor="#ed0a72">美國，義大利，   2009</p>
<p>西班牙，阿根廷</p>
<p>EUA, Itália, Espanha, Argentina</p>
<p>USA, Italy, Spain, Argentina</td>
<td width="95" height="89" bgcolor="#ed0a72">C</td>
<td width="71" height="89" bgcolor="#ed0a72">127’</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" width="79" height="106" bgcolor="#00aeef">11.04</p>
<p>星期日</p>
<p>Dom</p>
<p>Sun</td>
<td width="59" height="53" bgcolor="#00aeef">17:00</td>
<td colspan="2" width="268" height="53"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/police_adjective.htm">字典與警鎗</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/police_adjective.htm">Polícia, Adjectivo</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/police_adjective.htm">Police, Adjective</a></td>
<td width="203" height="53" bgcolor="#00aeef">羅馬尼亞   2009</p>
<p>Roménia</p>
<p>Romania</td>
<td width="95" height="53" bgcolor="#00aeef">B</td>
<td width="71" height="53" bgcolor="#00aeef">115’</td>
</tr>
<tr>
<td width="59" height="53" bgcolor="#00aeef">21:30</td>
<td colspan="2" width="268" height="53"><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/the%20secret%20in%20their%20eyes.htm">謎情追兇</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/the%20secret%20in%20their%20eyes.htm">O Segredo nos Seus Olhos</a></p>
<p><a href="http://www.ccm.gov.mo/prog10/mifvf/the%20secret%20in%20their%20eyes.htm">The Secret in Their Eyes</a></td>
<td width="203" height="53" bgcolor="#00aeef">阿根廷，西班牙  2009</p>
<p>Argentina, Espanha</p>
<p>Argentina, Spain</td>
<td width="95" height="53" bgcolor="#00aeef">C</td>
<td width="71" height="53" bgcolor="#00aeef">129’</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><em><br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cutmacau.org/archives/453/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
